Swansea Town (Gustav Holst): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|English|
 
{{Vs|1}}Oh! Farewell to you, my Nancy, ten thousand times adieu,
I'm bound to cross the ocean, girl, once more to part with you;
Once more to part from you, fine girl, you're the girl that I adore,
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.
 
{{Vs|2}}Oh! It's now that I am out to sea, and you are far behind,
Kind letters I will write to you of the secrets of my mind;
The secrets of my mind, fine, girl, you're the girl that I adore,
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.
 
{{Vs|3}}Oh now the storm it's rising, I can see it coming on,
The night so dark as anything, we cannot see the moon;
Our good old ship she is toss'd aft, our rigging is all tore
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.
 
{{Vs|4}}Oh, it's now the storm is over and we are safe on shore,
We'll drink strong drinks and brandies too to the girls that we adore;
To the girls that we adore, fine girls, we'll make this tavern roar,
And when our money is all gone, we'll go to sea for more.
 
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Revision as of 21:51, 15 April 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2016-04-15)  CPDL #39325:  Icon_pdf.gif LilyPond
Editor: Peter Kaplan (submitted 2016-04-15).   Score information: Letter, 8 pages, 3.13 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: With piano reduction for rehearsal only.

General Information

Title: Swansea Town
Composer: Gustav Holst
Lyricist: folksong collected by G.B.Gardinercreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
with occasional soprano divisi
Genre: SecularFolksong

Language: English
Instruments: A cappella

Published: 1916

Description: One of six folksongs in the set.

External websites:

Original text and translations

English.png English text


1 Oh! Farewell to you, my Nancy, ten thousand times adieu,
I'm bound to cross the ocean, girl, once more to part with you;
Once more to part from you, fine girl, you're the girl that I adore,
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.

2 Oh! It's now that I am out to sea, and you are far behind,
Kind letters I will write to you of the secrets of my mind;
The secrets of my mind, fine, girl, you're the girl that I adore,
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.

3 Oh now the storm it's rising, I can see it coming on,
The night so dark as anything, we cannot see the moon;
Our good old ship she is toss'd aft, our rigging is all tore
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.

4 Oh, it's now the storm is over and we are safe on shore,
We'll drink strong drinks and brandies too to the girls that we adore;
To the girls that we adore, fine girls, we'll make this tavern roar,
And when our money is all gone, we'll go to sea for more.