Sumer is icumen in (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 53: | Line 53: | ||
Awe bleteÞ after lomb, | Awe bleteÞ after lomb, | ||
lhouÞ after calve cu. | lhouÞ after calve cu. | ||
Bulluc sterteÞ, | Bulluc sterteÞ, | ||
bucke verteÞ, | bucke verteÞ, | ||
murie sing Cuccu! | murie sing Cuccu! | ||
Line 93: | Line 93: | ||
singe, Kuckuck! | singe, Kuckuck! | ||
Die Aue [das Mutterschaf] blökt nach dem Lamm, | Die Aue [das Mutterschaf] blökt nach dem Lamm, | ||
die Kuh muht nach dem Kalb. | die Kuh muht nach dem Kalb. | ||
Der Ochse rührt sich, der Bock furzt, | Der Ochse rührt sich, der Bock furzt, | ||
singe froh, Kuckuck! | singe froh, Kuckuck! | ||
Kuckuck, Kuckuck, | Kuckuck, Kuckuck, | ||
wie schön singst du, Kuckuck. | wie schön singst du, Kuckuck. | ||
Nun schweige niemals mehr. | Nun schweige niemals mehr. | ||
'''Pes:''' | '''Pes:''' | ||
Sing, Kuckuck! | Sing, Kuckuck! | ||
Singe nun, Kuckuck!}} | Singe nun, Kuckuck!}} | ||
{{btm}} | {{btm}} |
Revision as of 13:38, 24 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Encore | |
LilyPond | |
Noteworthy | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Upton (submitted 2012-06-14). Score information: A4, 1 page, 94 kB Copyright: CC BY NC SA
- Edition notes: This edition is intended to reproduce as closely as possible the layout of the original manuscript, using modern notation and type, with translations of the rubrics added (italicised), and replacing the letter Þ with th in the Middle English text. Both Both texts.
- Editor: Monique Rio (submitted 2008-07-03). Score information: Letter, 1 page, 85.2 kB Copyright: Creative Commons BY 4.0
- Edition notes: Updated 2016-08-17 "Sumer" only
- Editor: Philip Legge (submitted 2008-01-01). Score information: A4, 4 pages, 63 kB Copyright: Personal
- Edition notes: with a realisation, "Sumer" and alternate lyrics © David Greagg.
- Editor: N. Nakamura (submitted 2006-03-24). Score information: A4, 1 page, 56 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Postscript file also available. Copyright © 2004 by N. Nakamura. Both texts, and also M. Bukofzer's duple transcription.
- Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30). Score information: A4, 4 pages, 32 kB Copyright: Personal
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer. In score, with both texts
- Editor: John Henry Fowler (submitted 2001-05-19). Score information: Letter, 6 pages, 37 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Canon realized for 4 mixed voices, BB.SATB. In score
General Information
Title: Sumer is icumen in
Composer: Anonymous
Number of voices: 6vv Voicing: 6 equal voices
Genres: Secular & Sacred, Canon
Languages: Middle English, Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description: This rota or round was originally sung with the secular Middle English text. It is widely held that the Latin text was added later in order to preserve it in the library of Reading Abbey (since profane works would not be held in the Abbey).
External websites:
See also: Summer is ycoming in (Robert Lucas Pearsall) (SSATBB)
Original text and translations
Middle English text Sumer is icumen in, |
English translation Summer is come, |
German translation Der Sommer kommt: Kuckuck, singe laut! |
Perspice Christicola
Latin text Perspice Christicola, |
English translation See, O follower of Christ, |
English translation Observe, worshipper of Christ, |
- Translations with attribution
- Christopher Upton editions
- Monique Rio editions
- Philip Legge editions
- N. Nakamura editions
- Brian Russell editions
- John Henry Fowler editions
- BB.SATB
- Anonymous compositions
- 6 equal voices
- 6-part choral music
- Secular music
- Sacred music
- Canons
- Works in Middle English
- Works in Latin
- A cappella
- Texts
- Middle English texts
- Translations
- English translations
- German translations
- Latin texts
- Sheet music
- Medieval music