Stella maris luminosa (Johannes Lupi): Difference between revisions
John Hetland (talk | contribs) (add text and translation) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 21: | Line 21: | ||
vírga flórens et frondósa, | vírga flórens et frondósa, | ||
quam rigávit copiósa | quam rigávit copiósa | ||
deitátis grátia. | |||
Ab aetérno ordináta, | Ab aetérno ordináta, | ||
ménte Pátris occultáta, | ménte Pátris occultáta, | ||
múltis sígnis figuráta, | múltis sígnis figuráta, | ||
míra providéntia. | |||
Sunt impléta vóta gráta, | Sunt impléta vóta gráta, | ||
dum in témplo est obláta, | dum in témplo est obláta, | ||
jugitérque mancipáta, | jugitérque mancipáta, | ||
divíno servítio. | |||
O María, singuláris | O María, singuláris | ||
Máter, tóri éxpers máris, | Máter, tóri éxpers máris, | ||
vérum Déum laéta páris | vérum Déum laéta páris | ||
páriter et hóminem. | |||
Gloriósa imperátrix, | Gloriósa imperátrix, | ||
tu es nóstra mediátrix, | tu es nóstra mediátrix, | ||
divinórum dispensátrix | divinórum dispensátrix | ||
bonórum largíssima. | |||
Ergo dúlcis et benígna, | Ergo dúlcis et benígna, | ||
Omni sémper láude dígna, | Omni sémper láude dígna, | ||
túo náto nos consígna, | túo náto nos consígna, | ||
pia per suffrágia. | |||
Amen.}} | Amen.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
Line 49: | Line 49: | ||
flowering and leafy rod, | flowering and leafy rod, | ||
which was richly watered | which was richly watered | ||
by the grace of godliness. | |||
Ordained from eternity, | Ordained from eternity, | ||
hidden in the mind of the Father, | hidden in the mind of the Father, | ||
formed from many signs | formed from many signs | ||
by wonderful providence. | |||
The joyful promises were fulfilled | The joyful promises were fulfilled | ||
when she was presented in the temple | when she was presented in the temple | ||
and perpetually destined | and perpetually destined | ||
to divine service. | |||
O Mary, unique | O Mary, unique | ||
Mother, without marriage or man, | Mother, without marriage or man, | ||
joyful you bear true god | joyful you bear true god | ||
and likewise man. | |||
Glorious queen, | Glorious queen, | ||
you are our mediator, | you are our mediator, | ||
most liberal dispenser | most liberal dispenser | ||
of divine blessings. | |||
Therefore, O sweet and benign one, | Therefore, O sweet and benign one, | ||
ever worthy of all praise, | ever worthy of all praise, | ||
vouch for us to your son | vouch for us to your son | ||
through holy prayers. | |||
Amen.}} | Amen.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} |
Revision as of 13:36, 3 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: John Hetland (submitted 2021-04-03). Score information: Letter, 14 pages, 1.64 MB Copyright: CPDL
- Edition notes: Source, including translation: Johannes Lupi: Collected Works, CMM 84 I, ed. Bonnie J. Blackburn, 1980. Notation here is a tone lower than original, time values halved. Editorial accidentals and text underlay by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 12 Oct 2020
General Information
Title: Stella maris luminosa
Composer: Johannes Lupi
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: English
Instruments: A cappella
First published:
Description: Sequence in honor of the Virgin Mary.
Original text and translations
Latin text Stélla máris luminósa, |
English translation Luminous star of the sea, |