Difference between revisions of "Sovente all'or che su gl'estivi ardori (Giaches de Wert)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: Link to publication page)
(→‎General Information: Added ordinal number)
Line 18: Line 18:
 
{{Language|Italian}}
 
{{Language|Italian}}
 
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1586|in ''{{NoCo|L'ottavo libro de madrigali a cinque voci}}''.}}
+
{{Published|1586|in ''{{NoCo|L'ottavo libro de madrigali a cinque voci}}''|no=7}}
  
 
'''Description:''' Text is from ''Gerusalemme liberata'', Canto VII, 19-20
 
'''Description:''' Text is from ''Gerusalemme liberata'', Canto VII, 19-20

Revision as of 07:27, 16 January 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-01-01)  CPDL #34002:     
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-01).   Score information: Letter, 7 pages, 175 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Parts and source available on IMSLP.
  • CPDL #05580:  Network.png
Editor: Roberto Di Cecco (submitted 2003-08-26).   Score information: A4, 8 pages, 118 kB   Copyright: Personal
Edition notes: written in original C clefs. The original website is not available any more, however this score remains available for downloading through archive.org (June 16, 2013).

General Information

Title: Sovente all'or che su gl'estivi ardori
Composer: Giaches de Wert
Lyricist: Torquato Tasso

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Text is from Gerusalemme liberata, Canto VII, 19-20

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Sovente all’or che su gl’estivi ardori
Giacean le pecorelle all’ombr’assise
Nella scorza de’ faggi e degl’allori
Segnò l’almato nom’ in mille guise
E de suoi strani ed infelici amori
Gl’aspri successi in mille piant’incise
E in rileggendo poi le proprie note
Rigò di belle lagrime le gote.
Poscia dicea piangendo: In voi serbate
Questa dolente istoria amiche piante
Perchè se fia ch’alle vostr’ombre grate
Giammai soggiorni alcun fedele amante
Senta svegliarsi al cor dolce pietate
Delle sventure mie sì varie e tante:
E dica: Ahi tropp’ in giust’empia mercede
Diè fortuna ed amore a sì gran fede!