Sommarregnet (Ludvig Norman): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Removed NewWork template)
m (Text replacement - " " to " ")
(15 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2012-05-22}} {{CPDLno|26243}} [[Media:Norm_op_66_3_Sommarregnet.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Norm_op_66_3_Sommarregnet.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Norm_op_66_3_Sommarregnet.mxl|{{XML}}]] [[Media:Norm_op_66_3_Sommarregnet.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)
*{{CPDLno|26243}} [{{filepath:Norm_op_66_3_Sommarregnet.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Norm_op_66_3_Sommarregnet.mus}} Finale 2012] [{{filepath:Norm_op_66_3_Sommarregnet.mp3}} {{mp3}}]
{{Editor|Per-Anders Aglert|2012-05-22}}{{ScoreInfo|A4|5|61}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Per-Anders Aglert|2012-05-22}}{{ScoreInfo|A4|5|61}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Sommarregnet''<br>
{{Title|''Sommarregnet''}}
{{Composer|Ludvig Norman}}
{{Composer|Ludvig Norman}}


Line 13: Line 12:
{{Genre|Secular|Lieder}}
{{Genre|Secular|Lieder}}
{{Language|Swedish}}
{{Language|Swedish}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''


'''External websites:'''
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Swedish|
Ej susar en fläkt, ej ett blad sig rör,
och fåglarna tystna, och blomman dör;
och flämtande hjordar hasta sitt lopp
till källan, som porlar i lunden opp,
och jorden smäktar i solens brand,
men moln sig lägra vid himlens rand,
nu hänga de re'n kring fjällets bryn,
nu skymmes solen, nu brister skyn.
Nu störta de svalkande skurar ned
på den vissnade lund, på den brända hed.


{{Text|Swedish}}
Du glittrande droppe fall,
<poem>
den döende blomman leva skall.
Ej susar en fläkt, ej ett blad sig rör,
Du fågel, som förr bland grenarna slog,
och fåglarna tystna, och blomman dör;
sjung åter en sång i svalan skog!
och flämtande hjordar hasta sitt lopp
Blås jorden torr, du somnande fläkt,
till källan, som porlar i lunden opp,
ty himlen har tvagit dess sommardräkt,
och jorden smäktar i solens brand,
av must och kärna är åkern full:
men moln sig lägra vid himlens rand,
flyg ut att vagga dess mognande gull!
nu hänga de re'n kring fjällets bryn,
Tillbed i stoftet, du jordens son!
nu skymmes solen, nu brister skyn.
Välsignelsen kommer ovan ifrån.
Nu störta de svalkande skurar ned
Där skiner solen, I skuggor flyn,
på den vissnade lund, på den brända hed.
se, löftets båge strålar i skyn.}}
 
Du glittrande droppe fall,
den döende blomman leva skall.  
Du fågel, som förr bland grenarna slog,  
sjung åter en sång i svalan skog!  
Blås jorden torr, du somnande fläkt,  
ty himlen har tvagit dess sommardräkt,  
av must och kärna är åkern full:  
flyg ut att vagga dess mognande gull!  
Tillbed i stoftet, du jordens son!  
Välsignelsen kommer ovan ifrån.  
Där skiner solen, I skuggor flyn,  
se, löftets båge strålar i skyn.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 08:21, 24 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2012-05-22)  CPDL #26243:        (Finale 2012)
Editor: Per-Anders Aglert (submitted 2012-05-22).   Score information: A4, 5 pages, 61 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Sommarregnet
Composer: Ludvig Norman

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularLied

Language: Swedish
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Swedish.png Swedish text

Ej susar en fläkt, ej ett blad sig rör,
och fåglarna tystna, och blomman dör;
och flämtande hjordar hasta sitt lopp
till källan, som porlar i lunden opp,
och jorden smäktar i solens brand,
men moln sig lägra vid himlens rand,
nu hänga de re'n kring fjällets bryn,
nu skymmes solen, nu brister skyn.
Nu störta de svalkande skurar ned
på den vissnade lund, på den brända hed.

Du glittrande droppe fall,
den döende blomman leva skall.
Du fågel, som förr bland grenarna slog,
sjung åter en sång i svalan skog!
Blås jorden torr, du somnande fläkt,
ty himlen har tvagit dess sommardräkt,
av must och kärna är åkern full:
flyg ut att vagga dess mognande gull!
Tillbed i stoftet, du jordens son!
Välsignelsen kommer ovan ifrån.
Där skiner solen, I skuggor flyn,
se, löftets båge strålar i skyn.