Somewhat musing (Robert Fayrfax): Difference between revisions
(adding "Somewhat mourning") |
m (Text replace - "*{{NewWork|2014-09-02}}" to "*") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *[[Category:Posting dated]][[Category:2014-09-02]]{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140902+30days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 30 days ago]]}}{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140902+90days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 90 days ago]]}} {{CPDLno|32843}} [{{filepath:Fai-som.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Fai-som.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Fai-som.sib}} Sibelius 5] | ||
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2014-09-02}}{{ScoreInfo|A4|3|41}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Jonathan Goodliffe|2014-09-02}}{{ScoreInfo|A4|3|41}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 07:45, 1 December 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #32843: Sibelius 5
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2014-09-02). Score information: A4, 3 pages, 41 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Somewhat musing
Composer: Robert Fayrfax
Lyricist: Anthony Woodville
Number of voices: 3vv Voicing: ATB
Genre: Secular, Partsong
Language: Middle English
Instruments: A cappella
Published: Not known
Description: A three part song. According to Grove's dictionary there are two versions of it.
External websites:
Original text and translations
Middle English text
Somewhat musing
And more mourning,
In remembering
Th’unsteadfastness;
This world being
Of such wheeling,
Me contrarying,
What may I guess?
I fear, doubtless,
Remediless
Is now to seize
My woeful chance;
For unkindness,
Withoutenless,
And no redress,
Me doth advance.
With displeasure,
To my grievance,
And no surance
Of remedy;
Lo, in this trance,
Now in substance,
Such is my dance,
Willing to die.
Methinks truly
Bounden am I,
And that greatly,
To be content;
Seeing plainly
Fortune doth wry
All contrary
From mine intent.
My life was lent
Me to one intent.
It is nigh spent.
Welcome Fortune!
But I ne went
Thus to be shent
But she it meant:
Such is her won.