So wünsch ich ihr ein gute Nacht (Melchior Franck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
(31 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2001-06-09}} {{CPDLno|2784}} [[Media:ws-fran-sow.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-fran-sow.mid|{{Mid}}]]
*<b>CPDL #2784:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/fran-sow.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/fran-sow.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] .<br>
{{Editor|Sebastian Göring|2001-06-09}}{{ScoreInfo|A4|2|81}}{{Copy|Personal}}
:<b>Editor:</b> [[User:Sebastian Göring|Sebastian Göring]] <i>(added 2001-06-09)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>88 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
:{{EdNotes|A4 page format}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:<b>Edition notes:</b> A4 page format
 
==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>So w&uuml;nsch ich ihr ein gute Nacht</i><br>
{{Title|''So wünsch ich ihr ein gute Nacht''}}
<b>Composer:</b> [[Melchior Franck]]<br>
{{Composer|Melchior Franck}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->
 
<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATB<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[Folksongs]] <br>
<b>Language:</b> [[German]]<br>
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
<b>Published: </b>Musicalischer Bergkreyen (1602)<br>
 
<b>Description:</b> <br>
 
<b>External websites: </b>


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1602|in {{NoComp|Musikalischer Bergkreyen|Melchior Franck}}|no=18}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
1. So wünsch ich ihr ein gute Nacht,
Bei der ich war alleine,
Ein freundlig Wort sie zu mir sprach:
wir beiden müssen uns scheiden:
ich scheid nit Weit,
Gott weiß die Zeit,
Wied’rkommen bringet Freuden.


{{NoText}}
2. Und nächten, da ich bei ihr war,
<!-- <b>Original text: </b> -->
Ihr Angesicht wollt Röten,
sie sah den Knaben freundlich an
sprach: Gott tu dich behüten,
mein Schimpf und Scherz,
Scheiden bringt Schmerz
des bin ich worden inne.


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
3. Das Mägdlein an der Zinnen stand,
Hub kläglich an zu weinen:
Gedenk daran du junger Knab,
Laß mich nicht langr alleine,
kehr wieder bald,
mein Aufenthalt,
lös mich von schweren Träumen.}}


[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Folksongs]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 13:44, 20 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2001-06-09)  CPDL #02784:     
Editor: Sebastian Göring (submitted 2001-06-09).   Score information: A4, 2 pages, 81 kB   Copyright: Personal
Edition notes: A4 page format

General Information

Title: So wünsch ich ihr ein gute Nacht
Composer: Melchior Franck

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularFolksong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1602 in Musikalischer Bergkreyen, no. 18
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1. So wünsch ich ihr ein gute Nacht,
Bei der ich war alleine,
Ein freundlig Wort sie zu mir sprach:
wir beiden müssen uns scheiden:
ich scheid nit Weit,
Gott weiß die Zeit,
Wied’rkommen bringet Freuden.

2. Und nächten, da ich bei ihr war,
Ihr Angesicht wollt Röten,
sie sah den Knaben freundlich an
sprach: Gott tu dich behüten,
mein Schimpf und Scherz,
Scheiden bringt Schmerz
des bin ich worden inne.

3. Das Mägdlein an der Zinnen stand,
Hub kläglich an zu weinen:
Gedenk daran du junger Knab,
Laß mich nicht langr alleine,
kehr wieder bald,
mein Aufenthalt,
lös mich von schweren Träumen.