Si vous la baisez, comptez quinze (Pierre Passereau): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - " Finale 2002]" to " {{mus}}]") |
m (Text replace - "MUS}} {{mus}}] {{Editor|Benoît Huwart|2009" to "MUS}} Finale 2002] {{mus}} {{Editor|Benoît Huwart|2009") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|19115}} [{{filepath:Passereau_SiVousLaBaisez.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Passereau_SiVousLaBaisez.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Passereau_SiVousLaBaisez.MUS}} {{mus}} | *{{CPDLno|19115}} [{{filepath:Passereau_SiVousLaBaisez.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Passereau_SiVousLaBaisez.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Passereau_SiVousLaBaisez.MUS}} Finale 2002] {{mus}} | ||
{{Editor|Benoît Huwart|2009-03-26}}{{ScoreInfo|A4|3|63}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Benoît Huwart|2009-03-26}}{{ScoreInfo|A4|3|63}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 04:31, 26 December 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #19115: Finale 2002
- Editor: Benoît Huwart (submitted 2009-03-26). Score information: A4, 3 pages, 63 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes:
General Information
Title: Si vous la baisez, comptez quinze
Composer: Pierre Passereau
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
Published: 1545
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
- Si vous la baisez comptez quinze,
- Si vous touchez le tétin, trente.
- Si vous avez la motte prise,
- Quarante cinq lors se présente.
- Mais si vous mettez en la fente,
- C'est de quoy la dame à mestier :
- Vous gagnez le jeu tout entier.
English translation by Edward Tambling
- If you kiss her, count fifteen,
- If you touch her nipple, thirty.
- If you have mounted her,
- Forty-five becomes the score.
- But if you put it in her slot,
- This is what the lady does for a living:
- You win the entire game.