Si par trop boire (Hubert Waelrant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New page) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{top}} | ||
{{Text|French| | |||
Si par trop boire lendemain | |||
Vous tremble teste pied ou main, | |||
Prenez bien tost sans contredict | |||
Du poil du chien que vous mordict.}} | |||
{{mdl|3|}} | |||
{{Text|French| | |||
modernized | |||
Si par trop boire lendemain | |||
Vous tremble téte pied ou main, | |||
Prenez bientôum;t sans contredit | |||
Du poil du chien que vous mordit.}} | |||
{{mdl|3|}} | |||
{{Translation|English| | |||
If, through too much drink, next day | |||
You tremble in head, foot or hand, | |||
Immediately, without quibbling, take | |||
An hair of the dog that bit you}} | |||
(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes) | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 23:49, 12 March 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2023-03-12). Score information: A4, 3 pages, 157 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch (high chiavette) for SATB or transposed down a fourth for ATTB. Modernized French underlay.
General Information
Title: Si par trop boire
Composer: Hubert Waelrant
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicings: SATB or ATTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1556 Jardin Musical, Waelrant & Laet
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
|
French text modernized |
English translation
(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes) |