Si la noche haze escura (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Work page updated with new work entry)
(→‎General Information: replacing page opening with sequential number)
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2021-05-16}} {{CPDLno|64426}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#uppsala {{pdf}}] [http://www.solovoces.com/sites/default/files/u100/listado_de_partituras/mp3_listado/si_la_noche_haze_escura_-_anonimo.mp3 {{mp3}}]  
*{{PostedDate|2021-05-16}} {{CPDLno|64426}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#uppsala {{net}}] [http://www.solovoces.com/sites/default/files/u100/listado_de_partituras/mp3_listado/si_la_noche_haze_escura_-_anonimo.mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2021-05-16}}{{ScoreInfo|A4|2|98}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2021-05-16}}{{ScoreInfo|A4|2|98}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
Line 8: Line 8:
{{Editor|Per Åberg|2017-06-22}}{{ScoreInfo|A4|2|2242}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Per Åberg|2017-06-22}}{{ScoreInfo|A4|2|2242}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Photocopy of hand transcription. Two versions, one transposed a fifth up (transpositum in epidiapente).}}
:{{EdNotes|Photocopy of hand transcription. Two versions, one transposed a fifth up (transpositum in epidiapente).}}
*{{PostedDate|2017-06-22}} {{CPDLno|45095}} [[Media:CdU_No_14_-_Si_la_noche_haze_escura.pdf|{{pdf}}]]
*{{PostedDate|2017-06-22}} {{CPDLno|45095}} [[Media:CdU_No_14_-_Si_la_noche_haze_escura.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Per Åberg|2017-06-22}}{{ScoreInfo|A4|2|2242}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Per Åberg|2017-06-22}}{{ScoreInfo|A4|2|2242}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Photocopy of hand transcription}}
:{{EdNotes|Photocopy of hand transcription.}}
 
*{{PostedDate|2017-04-17}} {{CPDLno|44088}} [[Media:Anonymous-Si_la_noche_haze.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-Si_la_noche_haze.mid|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Si_la_noche_haze.mxl|{{XML}}]] (Finale 2012)
*{{PostedDate|2017-04-17}} {{CPDLno|44088}} [[Media:Anonymous-Si_la_noche_haze.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-Si_la_noche_haze.mid|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Si_la_noche_haze.mxl|{{XML}}]] (Finale 2012)
{{Editor|André Vierendeels|2017-04-17}}{{ScoreInfo|A4|4|64}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2017-04-17}}{{ScoreInfo|A4|4|64}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes| }}
:{{EdNotes|}}


*{{PostedDate|2004-06-29}} {{CPDLno|7357}} [[Media:ws-anon-si2.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-si2.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-si2.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-anon-si2.mus|{{mus}}]] (Finale 2000)
*{{PostedDate|2004-06-29}} {{CPDLno|7357}} [[Media:ws-anon-si2.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-si2.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-si2.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-anon-si2.mus|{{mus}}]] (Finale 2000)
{{Editor|Andreas Stenberg|2004-06-29}}{{ScoreInfo|Letter|4|156}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2004-06-29}}{{ScoreInfo|Letter|4|156}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes| }}
:{{EdNotes|}}


*{{PostedDate|2000-11-21}} {{CPDLno|1638}} [[Media:ws-anon-sil.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-sil.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-sil.enc|{{Enc}}]]
*{{PostedDate|2000-11-21}} {{CPDLno|1638}} [[Media:ws-anon-sil.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-sil.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-sil.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-anon-sil.enc|{{Enc}}]]
{{Editor|Francisco Alfonso Valdivia Sevilla|2000-11-21}}{{ScoreInfo|Letter|2|41}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Francisco Alfonso Valdivia Sevilla|2000-11-21}}{{ScoreInfo|Letter|2|41}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|attributed to Guerrero}}
:{{EdNotes|attributed to Guerrero.}}
 
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Si la noche haze escura''}}
{{Title|''Si la noche haze escura''}}
{{Composer|Anonymous}}
{{Composer|Anonymous}}


{{Voicing|3|TTB}}<br>
{{Voicing|3|TTB}}
{{Genre|Secular|Villancicos}}
{{Genre|Secular|Villancicos}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1556|in ''[[Cancionero de Upsala]]''|no=8}}
{{Pub|1|1556|in ''[[Cancionero de Upsala]]''|no=14|pg=8}}
{{Descr| }}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Spanish|
{{Text|Spanish|

Latest revision as of 05:56, 11 July 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
Finale.png Finale
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-05-16)  CPDL #64426:  Network.png Icon_mp3_globe.gif
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2021-05-16).   Score information: A4, 2 pages, 98 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • (Posted 2017-06-22)  CPDL #45096:   
Editor: Per Åberg (submitted 2017-06-22).   Score information: A4, 2 pages, 2.19 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Photocopy of hand transcription. Two versions, one transposed a fifth up (transpositum in epidiapente).
  • (Posted 2017-06-22)  CPDL #45095:   
Editor: Per Åberg (submitted 2017-06-22).   Score information: A4, 2 pages, 2.19 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Photocopy of hand transcription.
  • (Posted 2017-04-17)  CPDL #44088:      (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2017-04-17).   Score information: A4, 4 pages, 64 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2004-06-29)  CPDL #07357:        (Finale 2000)
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2004-06-29).   Score information: Letter, 4 pages, 156 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2000-11-21)  CPDL #01638:         
Editor: Francisco Alfonso Valdivia Sevilla (submitted 2000-11-21).   Score information: Letter, 2 pages, 41 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: attributed to Guerrero.

General Information

Title: Si la noche haze escura
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicing: TTB
Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published: 1556 in Cancionero de Upsala, no. 14, p. 8
Description: 

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Si la noche haze escura
y tan corto es el camino,
¿Como no venis, amigo?

La media noche es pasada
Y el que me pena no viene;
Mi desdicha lo detiene,
¡Que nasçi tan desdichada!

Hazeme bivir penada
Y muestraseme enemigo.
¿Como no venis, amigo?