Si dessus vos lèvres (Andreas Pevernage): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Work page updated with new work entry)
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2022-05-09}} {{CPDLno|69155}} [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres-4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres-4.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres-4.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2022-05-09}} {{CPDLno|69155}} [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres-4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres-4.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres-4.mxl|{{XML}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres-4.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|Gerhard Weydt|2022-05-09}}{{ScoreInfo|A4|4|141}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Gerhard Weydt|2022-05-09}}{{ScoreInfo|A4|4|141}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Transposed down a fourth because of the chiavette used. Original note values. Spelling modernised in text underlay.}}
:{{EdNotes|Transposed down a fourth because of the chiavette used. Original note values. Spelling modernised in text underlay.}}


*{{PostedDate|2022-05-09}} {{CPDLno|69154}} [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2022-05-09}} {{CPDLno|69154}} [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres.mxl|{{XML}}]] [[Media:Pevernage,_Si_dessus_vos_levres.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|Gerhard Weydt|2022-05-09}}{{ScoreInfo|A4|4|138}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Gerhard Weydt|2022-05-09}}{{ScoreInfo|A4|4|138}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Original pitch and note values. Spelling modernised in text underlay.}}
:{{EdNotes|Original pitch and note values. Spelling modernised in text underlay.}}
Line 17: Line 17:
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1598}}
{{Pub|1|1597|[[Le Rossignol musical]]|no=1}}
{{Descr|}}
{{Descr|}}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|put text here}}
{{top}}
{{Text|French|
Si dessus voz leures de roses
Ie voy mes liesses descloses,
Mon esprit, ma vie & mon bien,
Vous ne pouez me le defendre:
Par tout le mien ie puis reprendre,
Il faut que chacun ait le sien.}}
{{mdl|3}}
{{Translation|German|
Wenn ich auf euren rosigen Lippen
meine Freuen dargeboten sehe,
mein Geist, mein Leben und mein Höchstes,
dann könnt ihr mir sie nicht verwehren:
überall kann ich mein Eigentum ergreifen,
ein jeder muss das Seine haben.}}
{{Translator|Gerhard Weydt}}
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
If on your rosy lips
I see my happiness revealed,
my spirit, my life and my weal,
you cannot refuse them to me:
everywhere I may take what is mine,
everyone must have his own.}}
{{Translator|Gerhard Weydt}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 19:43, 9 May 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-05-09)  CPDL #69155:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2022-05-09).   Score information: A4, 4 pages, 141 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down a fourth because of the chiavette used. Original note values. Spelling modernised in text underlay.
  • (Posted 2022-05-09)  CPDL #69154:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2022-05-09).   Score information: A4, 4 pages, 138 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original pitch and note values. Spelling modernised in text underlay.

General Information

Title: Si dessus vos lèvres
Composer: Andreas Pevernage
Lyricist: Philippe Desportes
Number of voices: 4vv   Voicings: SATB or SSTT
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1597 Le Rossignol musical, no. 1
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Si dessus voz leures de roses
Ie voy mes liesses descloses,
Mon esprit, ma vie & mon bien,
Vous ne pouez me le defendre:
Par tout le mien ie puis reprendre,
Il faut que chacun ait le sien.

German.png German translation

Wenn ich auf euren rosigen Lippen
meine Freuen dargeboten sehe,
mein Geist, mein Leben und mein Höchstes,
dann könnt ihr mir sie nicht verwehren:
überall kann ich mein Eigentum ergreifen,
ein jeder muss das Seine haben.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

If on your rosy lips
I see my happiness revealed,
my spirit, my life and my weal,
you cannot refuse them to me:
everywhere I may take what is mine,
everyone must have his own.

Translation by Gerhard Weydt