Sepulto Domino: Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
No. 9 of the ''Tenebrae Responsories'' for {{CiteCat|Holy Saturday}} | No. 9 of the ''Tenebrae Responsories'' for {{CiteCat|Holy Saturday}} | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
Line 31: | Line 31: | ||
And soldiers were placed to guard it. | And soldiers were placed to guard it. | ||
:'' Versus'': The chief priests went to Pilate and petitioned him. | :'' Versus'': The chief priests went to Pilate and petitioned him. | ||
:''Gorczycki'': In peace is his place, and his dwelling is in Sion. | :''Gorczycki'': In peace is his place, and his dwelling is in Sion. | ||
:''Handl'': It may be that his disciples come and steal him away, and tell the people: he is risen from the dead. | :''Handl'': It may be that his disciples come and steal him away, and tell the people: he is risen from the dead. | ||
And soldiers were placed to guard it.}} | And soldiers were placed to guard it.}} |
Revision as of 20:10, 23 November 2020
General information
No. 9 of the Tenebrae Responsories for Holy Saturday
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Giovanni Croce — Sepulto Domino
- Johann Michael Haydn — Sepulto Domino
- José Maurício Nunes Garcia — Sepulto Domino
- Jan Dismas Zelenka — Responsories for Holy Saturday, ZWV 55:19-27
Text and translations
Latin text Sepulto Domino, signatum est monumentum, |
English translation The Lord being buried, the tomb was sealed |