Self-Lament (Ibycus) (Crys Armbrust): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 2007" to "{{Published|2007}}")
(→‎Music files: Added a long-time yet uploaded file)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


* {{CPDLno|29932}} [[Media:Armbrust-Self-Lament_(Ibycus).pdf|{{pdf}}]]  
* {{CPDLno|29932}} [[Media:Armbrust-Self-Lament_(Ibycus).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Self-Lament.MID|{{mid}}]]  
{{Editor|Crys Armbrust|2013-08-23}}{{ScoreInfo|Letter|7|133}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Crys Armbrust|2013-08-23}}{{ScoreInfo|Letter|7|133}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Composed for The Anonymous 4.
:'''Edition notes:''' Composed for The Anonymous 4.

Revision as of 19:00, 6 January 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #29932:     
Editor: Crys Armbrust (submitted 2013-08-23).   Score information: Letter, 7 pages, 133 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Composed for The Anonymous 4.

General Information

Title: Self-Lament (Ibycus)
Composer: Crys Armbrust

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAA

Genre: SecularArt song

Language: English
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Original setting of 1967 text by Sheelah Clarkson, originally published in POEM.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Ibycus can’t hear cranes.
Neither can I hear your words
when I am silenced by thoughts of you.
Sometimes your young laughter
basks on laurelled mountains
and I remember many nights spent in silence
under the warmth of hurdling stars.
I cannot bear to listen to the frail words you speak.
To touch you is to touch Dryope.
I cannot abide you.
I am too full of your wondrous heart.