Secourez moy (Nicolas Gombert): Difference between revisions
Daughton61 (talk | contribs) |
Daughton61 (talk | contribs) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
celui qui vit pour vous en grande tristesse. | celui qui vit pour vous en grande tristesse. | ||
car de son cœur vous êtes la maîtresse.}} | car de son cœur vous êtes la maîtresse.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
I prithee, Madame, save me with your care | |||
Or otherwise I’m bound to end up dead. | |||
The tender love of none but you can spare | |||
My fervid heart from turning cold instead. | |||
Alas, alas, come rescue from this dread | |||
The one who waits for you in great distress, | |||
For it is you who doth his heart possess.}} | |||
{{Translator|Thomas Daughton}} | |||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 14:18, 21 February 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-03-28). Score information: A4, 3 pages, 86 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Secourez moy
Composer: Nicolas Gombert
Lyricist: Clément Marot , Chanson II (first stanza) from Adolescence Clémentine
Number of voices: 4vv Voicing: STTT
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1543 in Second livre des chansons a quatre parties, no. 6
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Secourez moy, ma dame, par amours |
English translation I prithee, Madame, save me with your care
|