Se voi sete il mio cor (Giovanni Battista Mosto)

From ChoralWiki
Revision as of 03:34, 1 May 2021 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "*{{PostedDate|2021-04" to "* {{PostedDate|2021-04")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-04-14)  CPDL #64054:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2021-04-14).   Score information: A4, 4 pages, 123 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Se voi sete il mio cor
Composer: Giovanni Battista Mosto
Lyricist:
Number of voices: 6vv   Voicings: SSTTBB or SSATBB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1579 Corona di madrigali a sei voci libro primo, no. 6
Description: 

External websites:

Original text and translations

A nearly identical text is used by Giovanni Piccioni, but there a man is speaking.

Italian.png Italian text

Se voi sete il mio cor, la vita e l’alma,
Hor che da voi son priva,
Chi può tenermi viva?
Deh, vita mia, se l’amorosa salma
Pietà trova tal’hora,
Tornate ch’io non mora.

German.png German translation

Wenn Ihr mein Herz, das Leben und die Seele seid,
nun, da ich Euer beraubt bin,
wer könnte mich lebendig erhalten?
Ach, mein Leben, wenn die Liebeslast
zuweilen Mitleid findet,
kehrt zurück, damit ich nicht sterbe.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

If you be my heart, my life and soul,
then now, as I am deprived of you,
who can keep me alive?
Ah, my life, if the amorous burden
finds pity sometimes,
return, that I shall not die.

Translation by Gerhard Weydt