Se j'ay parlé (Loyset Compère): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #12498:'''' to '{{CPDLno|12498}}') |
m (Text replace - ''''Number of voices:''' 3vv '''Voicing:''' STB<br>' to '{{Voicing|3|STB}}<br>') |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Composer|Loyset Compère}} | {{Composer|Loyset Compère}} | ||
{{Voicing|3|STB}}<br> | |||
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Chansons|Chansons]]<br> | '''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Chansons|Chansons]]<br> | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} |
Revision as of 03:42, 31 December 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #12498: Finale 2002
- Editor: Benoît Huwart (submitted 2006-09-04). Score information: A4, 2 pages, 32 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes:
General Information
Title: Se j'ay parlé
Composer: Loyset Compère
Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Secular, Chansons
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites: http://users.skynet.be/benZene
Performance by the dwsChorale
Original text and translations
French text
- Sé j`ay parlé des dames de religion
- de la basse condition
- Je l`ay fait par ébattement
- Sans y penser soudainement
- Car je sais bien que loyaulement
- le font par bonne affection
- et pour toute conclusion
- je m`en repens précisément
English translation
- If I have ever spoken of ladies of religion
- who are poor
- I did so in playful mood
- without thinking, just like that
- because I know they do so out of true love
- and to conclude
- I am truly sorry.