Schlaf wohl (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Orchestra or organ}}<br>" to "{{Instruments|Orchestra or organ}}")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{Text|German|
<poem>
Schlaf wohl du Himmelsknabe du,  
Schlaf wohl du Himmelsknabe du,  
schlaf wohl du süßes Kind,  
schlaf wohl du süßes Kind,  
Line 45: Line 44:
hilfs ihnen tragen mit Geduld.  
hilfs ihnen tragen mit Geduld.  


Schlafe, schlafe, Himmelssöhnchen, schlafe!
Schlafe, schlafe, Himmelssöhnchen, schlafe!}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Classical music]]

Revision as of 10:11, 14 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #15022:  Network.png MIDI and Finale 2004 files available.
Editor: Manfred Hößl (submitted 2007-09-14).   Score information: A4, 6 pages, 87 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Finale files may be viewed and printed with Finale Reader.

General Information

Title: Schlaf wohl
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB

Genre: SacredLied

Language: German
Instruments: Orchestra or organ

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Schlaf wohl du Himmelsknabe du,
schlaf wohl du süßes Kind,
dich fächeln Engelein in Ruh,
mit sanftem Himmelswind.
Oh Jesulein, wir lieben dich,
wir lieben dich herzinniglich.
Schlafe, schlafe, Himmelssöhnchen, schlafe!

Maria hat mit Mutterblick
dich leise zugedeckt,
und Josef hält den Hauch zurück,
daß er dich nicht erweckt.
Die Schäflein die im Stalle sind
verstummen vor dir Himmelskind.

So schlummert in der Mutter Schoß
noch manches Kindlein ein,
doch wird das arme Kindlein groß,
so leidets Angst und Pein.
Oh Jesulein, durch deine Huld
hilfs ihnen tragen mit Geduld.

Schlafe, schlafe, Himmelssöhnchen, schlafe!