Scarpello si vedra di piombo (Perissone Cambio): Difference between revisions
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Italian|Scarpello si vedra di piombo, quale esser suole | {{Text|Italian|Scarpello si vedra di piombo, quale esser suole | ||
da primavera alcuna volta il cielo, | da primavera alcuna volta il cielo, | ||
Line 30: | Line 31: | ||
cosi alle belle lagrime le piume | cosi alle belle lagrime le piume | ||
si bagna Amore, e gode al chiaro lume.}} | si bagna Amore, e gode al chiaro lume.}} | ||
{{Middle}} | |||
{{Translation|English|Her face was such as sometimes in the spring | {{Translation|English|Her face was such as sometimes in the spring | ||
We see a doubtful sky, when on the plain | We see a doubtful sky, when on the plain | ||
Line 39: | Line 40: | ||
So in her beauteous tears his pinions bright | So in her beauteous tears his pinions bright | ||
Love bathes, rejoicing in the chrystal light.}} | Love bathes, rejoicing in the chrystal light.}} | ||
:''by William Rose (1775-1843)'' | :''by [[William Stewart Rose]] (1775-1843)'' | ||
{{Bottom}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:10, 13 January 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #34252:
- Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-11). Score information: Letter, 4 pages, 99 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Parts and source available at IMSLP.
General Information
Title: Scarpello si vedra di piombo
Composer: Perissone Cambio
Lyricists: Ludovico Ariosto and William Stewart Rose (translator), in Orlando furioso, canto XLIV ottava 61
Number of voices: 5vv Voicing: SSAAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published: 1550 in Il segundo libro di madregali a 5 voci
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Scarpello si vedra di piombo, quale esser suole |
English translation Her face was such as sometimes in the spring
|