Sans murmurer (Michel Lambert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Claude T a déplacé la page Sans Murmurer (Michel Lambert) vers Sans murmurer (Michel Lambert) sans laisser de redirection: Capitalized as underlay text incipit, as usual)
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2019-05-03}} {{CPDLno|54125}} [[Media:Sans_Murmurer.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2019-05-03}} {{CPDLno|54125}} [[Media:Sans_Murmurer.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sans_Murmurer.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Oliver Doyle|2019-05-03}}{{ScoreInfo|A4|3|}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Oliver Doyle|2019-05-03}}{{ScoreInfo|A4|3|}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' All figures and ornaments as per the first publication. 2nd verse typeset for ease of reading.  
:{{EdNotes|All figures and ornaments as per the first publication. 2nd verse typeset for ease of reading.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Sans Murmurer''<br>
{{Title|''Sans Murmurer''}}
{{Composer|Michel Lambert}}
{{Composer|Michel Lambert}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|3|TTB}}<br>
{{Voicing|3|TTB}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Published|1689}}
{{Pub|1|1689}}
 
{{Descr|Can be sung a capella, and without the preceding ritornello.}}
'''Description:''' Can be sung a capella, and without the preceding ritornello.  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|French|
{{Text|French|
Sans murmurer  
Sans murmurer
Laissez-moi soupirer,  
Laissez-moi soupirer,
La faveur est légère;  
La faveur est légère;
Sans y penser  
Sans y penser
vos beaux yeux m’ont charmé,  
vos beaux yeux m’ont charmé,
Sans y penser j’aimai,  
Sans y penser j’aimai,
Amour fit cette affaire;  
Amour fit cette affaire;
Sans murmurer Laissez-le faire.  
Sans murmurer Laissez-le faire.


Je suis secret  
Je suis secret
Amoureux et discret,  
Amoureux et discret,
Sans espoir je soupire,  
Sans espoir je soupire,
Et si jamais vous preniez de l’amour  
Et si jamais vous preniez de l’amour
Si vous vouliez un jour,  
Si vous vouliez un jour,
Partager mon martyre;  
Partager mon martyre;
Je suis secret  
Je suis secret
Amoureux et discret.}}
Amoureux et discret.}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Without murmur  
Without murmur
Let me sigh for you,  
Let me sigh for you,
Favour is fast-won;  
Favour is fast-won;
Without thought  
Without thought
Your eyes enchanted me,  
Your eyes enchanted me,
Without thought, I loved,  
Without thought, I loved,
Love disposed this liaison;  
Love disposed this liaison;
Without murmur, Let him succeed.
Without murmur, Let him succeed.


I am secretive,  
I am secretive,
Amorous and discreet,  
Amorous and discreet,
Without hope, I pine for you,  
Without hope, I pine for you,
And if ever you thought to partake of this love,  
And if ever you thought to partake of this love,
If you wished someday,  
If you wished someday,
To share my torment;  
To share my torment;
I am secretive,
I am secretive,
Amorous and discreet.}}
Amorous and discreet.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 20:32, 29 December 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-05-03)  CPDL #54125:     
Editor: Oliver Doyle (submitted 2019-05-03).   Score information: A4, 3 pages   Copyright: CPDL
Edition notes: All figures and ornaments as per the first publication. 2nd verse typeset for ease of reading.

General Information

Title: Sans Murmurer
Composer: Michel Lambert
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: TTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: Basso continuo

First published: 1689
Description: Can be sung a capella, and without the preceding ritornello.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Sans murmurer
Laissez-moi soupirer,
La faveur est légère;
Sans y penser
vos beaux yeux m’ont charmé,
Sans y penser j’aimai,
Amour fit cette affaire;
Sans murmurer Laissez-le faire.

Je suis secret
Amoureux et discret,
Sans espoir je soupire,
Et si jamais vous preniez de l’amour
Si vous vouliez un jour,
Partager mon martyre;
Je suis secret
Amoureux et discret.

English.png English translation

Without murmur
Let me sigh for you,
Favour is fast-won;
Without thought
Your eyes enchanted me,
Without thought, I loved,
Love disposed this liaison;
Without murmur, Let him succeed.

I am secretive,
Amorous and discreet,
Without hope, I pine for you,
And if ever you thought to partake of this love,
If you wished someday,
To share my torment;
I am secretive,
Amorous and discreet.