Saget den Gästen, SWV 459 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki
Revision as of 15:41, 4 November 2022 by Claude T (talk | contribs) (Text replacement - " musica ficta " to " ''musica ficta'' ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-01-03)  CPDL #38044:         
Editor: James Gibb (submitted 2016-01-03).   Score information: A4, 11 pages, 153 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Clefs modernised. Musica ficta in source absorbed into staves; other musica ficta are editorial. time signature standardised as 2/2. Source may be found at IMSLP. . Revised files uploaded 30/07/18.

General Information

Title: Saget den Gästen, SWV 459
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Matthew 22:4b

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetEucharistic song

Language: German
Instruments: 2 violins, bassoon and bc

    Manuscript 1623-27 Kassel D-Kl 52u
First published: 1893 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 14, no. 3
    2nd published: 2008 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 33, no. 2
Description: Parable of the wedding, inscribed Domenica XX post Trinitatis; in the current 3-year lectionaries assigned to OT 28 A.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Saget den Gästen: Siehe, meine Mahlzeit habe ich bereitet,
meine Ochsen und mein Mastvieh ist geschlachtet, und alles bereit;
kommet zur Hochzeit!

English.png English translation

Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner:
my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready:
come unto the marriage. (KJV)