Reges Tharsis: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
*[[Reges Tharsis (Josef von Eybler)|Josef von Eybler]] SATB
*[[Reges Tharsis (Josef von Eybler)|Josef von Eybler]] SATB
*[[Reges Tharsis et insulae (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB
*[[Reges Tharsis et insulae (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB
*[[Reges Tharsis (John Sheppard)|John Sheppard]]
*[[Reges Tharsis (John Sheppard)|John Sheppard]] SATTBB or SSAATB





Revision as of 20:26, 8 April 2013

This text, from Psalm 71 (72), vv.10-11, is proper to the Epiphany and occurs both as a Matins Respond in the Roman and Sarum Rites (the latter as set by Sheppard) and as the Offertory at Mass (as set by Byrd and Palestrina). Slight differences between the two are indicated below: bracketed text occurs only in the Respond, bold text only in the Offertory.

Musical settings at CPDL


Texts and translations

Latin.png Latin text

Reges Tharsis et insulae munera offerent,
reges Arabum et Saba dona
(domino Deo) adducent.
Et adorabunt eum omnes reges terrae,
omnes gentes servient ei.
(Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.)

English.png English translation

The kings of Tharsis and the isle offer their gifts,
the kings of Arabia and Sheba
bring gifts (to the Lord God.)
And all the kings of the earth worship him,
all peoples bow before him.
(Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost.)

(translation by Mick Swithinbank)