Quinque prudentes (Nobuaki Izawa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Top}} | ||
{{Text|Latin| | |||
Quinque prudentes virgines acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus: | |||
media autem nocte clamor factus est: | |||
ecce sponsum venit: | |||
exite obviam Christo Domino. | |||
}} | |||
{{Middle}} | |||
{{Translation|English| | |||
The five wise virgins took oil in their vessels with the lamps: | |||
and at midnight there was a cry made: | |||
Behold the bridegroom cometh. | |||
Go ye forth to meet Christ the Lord. | |||
}} | |||
{{Bottom}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 06:51, 22 May 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2017-05-22). Score information: A4, 3 pages, 83.7 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes:
General Information
Title: Quinque prudentes
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Matthew 25 : 4, 6
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Communion for Common of Virgins & OT 32A
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Quinque prudentes virgines acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus: |
English translation The five wise virgins took oil in their vessels with the lamps: |