Quién ha visto una azucena (Manuel Joseph Portell): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replace - "'''Published:''' 1767" to "{{Published|1767}}")
Line 14: Line 14:
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|2 Violins, Bass}}
{{Instruments|2 Violins, Bass}}
'''Published:''' 1767
{{Published|1767}}


'''Description:''' Transcripción del manuscrito 6-003 de [[Musica Colonial Archive]]
'''Description:''' Transcripción del manuscrito 6-003 de [[Musica Colonial Archive]]

Revision as of 19:57, 22 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #32629:       
Editor: José Ignacio Pérez Purroy (submitted 2014-08-06).   Score information: A4, 22 pages, 224 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcripción del manuscrito 6-003 de Musica Colonial Archive

General Information

Title: Quién ha visto una azucena
Composer: Manuel Joseph Portell
Lyricist:

Number of voices: 7vv   Voicing: SAT.SATB

Genre: SacredUnknown

Language: Spanish
Instruments: 2 Violins, Bass

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Transcripción del manuscrito 6-003 de Musica Colonial Archive

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

- ¿Quién ha visto una azucena
de candidez sin igual,
que en el jardín de la Iglesia
perfumes de gracia da,
que, desprendida
del cariño paternal,
logra de la gracia el riego
abundante y liberal?
- Yo la vi.
- ¿Dónde está tan bella flor?
- Dímelo, dímelo, enséñamela.
- En el [¿cades?] de la gloria
colocada la hallarás,
que desde su concepción
tiene su morada allá,
por ser más hija de gracia
que de la mortalidad.
- Cante, cante la Iglesia,
cante sus glorias
pues llena de gracia está.