Quem vidistis pastores (Orazio Vecchi): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Lewis Jones (talk | contribs) (Work page updated with new work entry) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2016-03-26}} {{CPDLno|39006}} [{{filepath:13_Quem_vidistis_Pastores_a5_-_Full_Score.pdf}} {{pdf}}] | |||
{{Editor|Lewis Jones|2016-03-26}}{{ScoreInfo|A4|4|69}}{{Copy|Personal}} | |||
:'''Edition notes:''' Edited from facsimile of original print. | |||
* {{CPDLno|30898}} [http://www.notamos.co.uk/145982.shtml {{net}}] | * {{CPDLno|30898}} [http://www.notamos.co.uk/145982.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2014-01-01}}{{ScoreInfo|A4|6|94}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Christopher Shaw|2014-01-01}}{{ScoreInfo|A4|6|94}}{{Copy|Personal}} |
Revision as of 11:32, 26 March 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Lewis Jones (submitted 2016-03-26). Score information: A4, 4 pages, 69 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Edited from facsimile of original print.
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2014-01-01). Score information: A4, 6 pages, 94 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Edition prepared from Caspar Hassler's collection, Symphoniae sacrae, Nuremberg, 1598. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. Please click on the link for preview/playback/PDF download.
- CPDL #17255: Finale 2006
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-06-23). Score information: A4, 3 pages, 62 kB Copyright: Personal
- Edition notes: File Sizes: MIDI: 7 KB, Finale 2006: 25 KB. Edition prepared from Number 1 of of the Dutch collection Florilegium Sacrarum Cantionum published in 1609, by Petri Phalesij.
General Information
Title: Quem vidistis, pastores?
Composer: Orazio Vecchi
Lyricist: Latin Antiphoncreate page
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Quem vidistis.