Quel dolce foco (Costanzo Festa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
Line 21: Line 21:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Published|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  

Revision as of 15:41, 2 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #11043:    Icon_snd.gif Nwc.png (NoteWorthy Composer)
Editor: Brian Russell (submitted 2006-02-19).   Score information: A4, 2 pages, 32 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • CPDL #05948:       
Editor: Bettina Blokland (submitted 2003-11-06).   Score information: A4, 4 pages, 115 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Files recovered using http://archive.org
  • CPDL #03968:  Network.png
Editor: Marco Gallo (submitted 2002-08-31).   Score information: A4, 3 pages, 48 kB   Copyright: Free Art License
Edition notes: listed alphabetically by composer

General Information

Title: Quel dolce foco
Composer: Costanzo Festa

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Quel dolce foc' in cui abbruggio ed ardo,
e par ch'ad or' ad ora mi consumi,
non d'altro vien che da bei vostri lumi
però madonna fate sian più parchi
nella turbata vista verso
di quel che v'ama anzi v'adora
e se per ben servir premio s'acquista
non siate causa che languendo mora
perché l'eterno biasmo acquistarete
potendomi dar vita m'occidete.

English.png English translation

The sweet fire in which I burn,
And that seems to consume me hour by hour,
Only comes from your beautiful lights (read: eyes).
But, Milady, let them be more moderate
In the troublesome look
At whom loves you, or more, adores you.
And if it's true that, serving well, a prize is won
Don't be the cause of his languishing death
Because you would acquire eternal blame
If, being able to give me life, you would kill me.