Quanto ha di dolce amore (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(corrected editor field, added portuguese transl.)
m (added templates)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2008-03-31}} <b>CPDL #16489:</b> [http://icking-music-archive.org/scores/gesualdo/PrimoLibro/Ges-Quanto.pdf {{extpdf}}] [http://icking-music-archive.org/scores/gesualdo/PrimoLibro/Ges-Quanto.mid {{extmid}}] [http://icking-music-archive.org/scores/gesualdo/PrimoLibro/Ges-Baci.zip Finale-2008]
*{{NewWork|2008-03-31}} '''CPDL #16489:''' [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Gesualdo.html {{net}}]
:<b>Editor:</b> [[User:Daniel Harmer|Daniel Harmer]] <i>(added 2008-03-31)</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>A4, 4 pages&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]
:'''Editor:''' [[User:Daniel Harmer|Daniel Harmer]] ''(added 2008-03-31)''&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' A4, 4 pages&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]
:<b>Edition notes:</b> Finale file is [[CW:DT|zipped]]. The time signature varies through 4/4, and 4/2. This made it virtually impossible to use with parts. The time signature is now 4/4 throughout. No other changes were made.
:'''Edition notes:''' Finale file is [[CW:DT|zipped]]. The time signature varies through 4/4, and 4/2. This made it virtually impossible to use with parts. The time signature is now 4/4 throughout. No other changes were made.


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> ''Quanto ha di dolce amore (Seconda Parte)''<br>
'''Title:''' ''Quanto ha di dolce amore (Seconda Parte)''<br>
{{Composer|Carlo Gesualdo}}
{{Composer|Carlo Gesualdo}}


Line 14: Line 14:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{a cappella}}
{{a cappella}}
<b>Published: </b>Il Primo Libro di Madrigali - 1594
'''Published:''' Il Primo Libro di Madrigali - 1594


<b>Description:</b> Second part of [[Baci soavi e cari (Carlo Gesualdo)|''Baci soavi e cari'']].
'''Description:''' Second part of [[Baci soavi e cari (Carlo Gesualdo)|''Baci soavi e cari'']].


<b>External websites: </b>
'''External websites:'''
*[http://www.icking-music-archive.org/ByComposer/Gesualdo.php Parts for individual voices and an adaptation for recorders]
*[http://www.icking-music-archive.org/ByComposer/Gesualdo.php Parts for individual voices and an adaptation for recorders]



Revision as of 11:01, 12 September 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #16489: Network.png
Editor: Daniel Harmer (added 2008-03-31)   Score information: A4, 4 pages   Copyright: Personal
Edition notes: Finale file is zipped. The time signature varies through 4/4, and 4/2. This made it virtually impossible to use with parts. The time signature is now 4/4 throughout. No other changes were made.

General Information

Title: Quanto ha di dolce amore (Seconda Parte)
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: Secular, Madrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: Il Primo Libro di Madrigali - 1594

Description: Second part of Baci soavi e cari.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text
Quanto ha di dolce, Amore,
perchè sempre io vi baci,
o dolcissime rose,
in voi tutto ripose.

Deh, deh, s'io potessi
ai vostri dolci baci
La mia vita finire,
O che dolce morire!

English.png English translation

Translation by {{{1}}} [[{{{1}}} translations| ]]

To make me kiss you incessantly,
sweetest roses,
Love has given you
everything irresistible that lies within his power.

Alas, if only
in the midst of your sweet kisses
I could end my life,
what a sweet death that would be.

Portuguese.png Portuguese translation

Translation by {{{1}}} [[{{{1}}} translations| ]]

Para que sempre eu vos beije,
ó dulcíssimas rosas,
o Amor vos presenteou
com o que há de mais doce.

Ah, se eu pudesse ao menos
entre vossos doces beijos
a minha vida findar,
ó que doce morrer!