Puis que ainsi (Philip van Wilder): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1544" to "{{Published|1544}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(15 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2013-04-22}} {{CPDLno|28833}} [[Media:Van_Wilder-Puis_que_ainsi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Van_Wilder-Puis_que_ainsi.MID|{{mid}}]] [[Media:Van_Wilder-Puis_que_ainsi.mxl|{{XML}}]] [[Media:Van_Wilder-Puis_que_ainsi.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
* {{CPDLno|28833}} [[Media:Van_Wilder-Puis_que_ainsi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Van_Wilder-Puis_que_ainsi.MID|{{mid}}]] [[Media:Van_Wilder-Puis_que_ainsi.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2013-04-22}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2013-04-22}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Puis que ainsi''<br>
{{Title|''Puis que ainsi''}}
{{Composer|Philip van Wilder}}
{{Composer|Philip van Wilder}}
 
{{Voicing|4|STTB}}<br>
{{Voicing|4|STTB}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1544}}
{{Pub|1|1544|in ''{{NoComp|Quatrieme livre des chansons a quatre parties|Tielman Susato}}''|no=7}}
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|
{{top}}{{Text|French|
Puisqu'ainsi est que je suis esconduit,  
Puisqu'ainsi est que je suis esconduit,
là où pensois avoir bon crédit,  
là où pensois avoir bon crédit,
contraint suis prendre patience,  
contraint suis prendre patience,
j'avois en elle grand fiance,  
j'avois en elle grand fiance,
mais j'ay perdu tout mon crédit.
mais j'ay perdu tout mon crédit.


Line 34: Line 30:
j'avais en elle grande confiance,
j'avais en elle grande confiance,
mais j'ai perdu tout mon crédit.}}
mais j'ai perdu tout mon crédit.}}
 
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Since I have been sent away
Since I have been sent away
Line 41: Line 37:
I trusted in her,
I trusted in her,
but have lost all my credit.}}
but have lost all my credit.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 16:17, 28 August 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-04-22)  CPDL #28833:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2013-04-22).   Score information: A4, 3 pages, 82 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Puis que ainsi
Composer: Philip van Wilder

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1544 in Quatrieme livre des chansons a quatre parties, no. 7
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Puisqu'ainsi est que je suis esconduit,
là où pensois avoir bon crédit,
contraint suis prendre patience,
j'avois en elle grand fiance,
mais j'ay perdu tout mon crédit.

Modern French
Puisqu'ainsi est que je suis éconduit,
là où je pensais avoir bon crédit
je suis contraint à prendre patience,
j'avais en elle grande confiance,
mais j'ai perdu tout mon crédit.

English.png English translation

Since I have been sent away
from where I thought I had substantial credit,
I have no choice but to wait patiently.
I trusted in her,
but have lost all my credit.