Pues a sus luces bellas (José de Torres): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with '==Music files== {{Legend}} *{{NewWork|2010-01-22}} '''CPDL #20884:''' [{{filepath:Tor-pue.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tor-pue.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Tor-pue.sib}} Sibelius 5]…')
 
mNo edit summary
Line 35: Line 35:
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Solo Alto]]

Revision as of 23:54, 23 January 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #20884: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Sibelius 5
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2010-01-22).   Score information: A4, 18 pages, 179 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Lyrics in the second recitative are not clear.

General Information

Title: Pues a sus luces bellas
Composer: Jose de Torres

Number of voices: 1v   Voicing: A

Genre: SacredCantata

Language: Spanish
Instruments: Mixed ensemble
Published: Not known

Description: An elaborate solo cantata for contralto accompanied by two violins, an oboe and a continuo consisting of organ and “violón”. The Catalan musicologist Sergi Casademunt has pointed out, in his edition of the motet “Quemadmodum desiderat” by Francisco Valls, that it is not clear whether “violón” refers to a cello or a viola da gamba.

External websites: *Microfilmed source from Música Colonial (requires "Dejavu" software, free download available here)

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Pues a sus luces bellas sombras son del incendio las centellas, suba el fuego propicio a ceñir el amante sacrificio, que la fe que le inflama hoy tributa al incendio de esa llama.

Fiel la mariposa que el incen-dio ama, alma y pecho inflama en sacro esplen dor. Por-que así postrado fervor reverente, corone luciente amante su ardor.

Victima sea calma que rendida, en las llamas recobra nueva vida, siendo fenix, que fino amante mueva, por renacer en esa sacra gue[r]ra.

En la esfera es todo ardor, en el orbe iluminar su reflejo singular que es el gozo al corazón. Su belleza, su brillar, obsequioso he de ensalzar con mi voz y con mi ser, si consigo merecer, ser amante mi oblación.