Puer natus in Bethlehem (Carl Loewe): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External")
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
Line 16: Line 16:
{{Pub|1|1915|in ''[[Volksliederbuch für gemischten Chor]]''|no=79}}
{{Pub|1|1915|in ''[[Volksliederbuch für gemischten Chor]]''|no=79}}
{{Descr|Antiphonal setting, performable with 4 vv.}}
{{Descr|Antiphonal setting, performable with 4 vv.}}
'''External websites:'''
{{#ExtWeb:}}
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Puer natus in Bethlehem}}
{{LinkText|Puer natus in Bethlehem}}

Revision as of 14:22, 8 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-07-24)  CPDL #45594:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2017-07-24).   Score information: A4, 1 page, 37 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:

General Information

Title: Puer natus in Bethlehem
Composer: Carl Loewe
Lyricist:

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB

Genre: SacredPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1915 in Volksliederbuch für gemischten Chor, no. 79
Description: Antiphonal setting, performable with 4 vv.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Puer natus in Bethlehem.

German.png German text

1. Puer natus in Bethlehem,
Ein Kind gebor'n zu Bethlehem,
unde gaudet Jerusalem,
dess' freuet sich Jerusalem.
Halleluja!

2. Hic jacet in praesepio,
Hier liegt es in dem Krippelein
qui regnat sine termino,
ohn' Ende ist die Herrschaft sein.
Halleluja!

3. In carne nobis similis,
Er ist uns gar gleich nach dem Fleisch,
peccato sed dissimilis,
der Sünd' nach ist er uns nicht gleich.
Halleluja!

4. Ut redderet nos homines,
Damit er ihm uns machet gleich,
Deo et sibi similes,
und wieder brächt' zu Gottes Reich.
Halleluja!

5. In hoc natali gaudio,
Für solche gnadenreiche Zeit,
benedicamus Domino,
sei Gott gelobt in Ewigkeit.
Halleluja!