Puer natus in Bethlehem: Difference between revisions
m (Puer natus in Betlehem moved to Puer natus in Bethlehem) |
(Added English translation) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
Refrain | Refrain | ||
</poem> | </poem> | ||
</td><td valign="top"> | |||
{{Translation|English}} | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | <poem> | ||
A child is born in Bethlehem, Allelujah, | |||
Exult for joy, Jerusalem! Allelujah. | |||
Refrain (Literal translation): With an exultant heart, let us adore Christ, who has been born, with a new song. | |||
By angel Gabriel announced, Allelujah, | |||
The virgin has conceived the Son. Allelujah. | |||
The Son of God the Father, Allelujah, | |||
In the highest has taken flesh, Allelujah. | |||
Lo he who reigns above the skies Allelujah, | |||
There in a manger lowly, lies. Allelujah. | |||
The ox and ass in neighb'ring stall, Allelujah, | |||
See in that child the Lord of all. Allelujah. | |||
And hingly pilgrims, long foretold Allelujah, | |||
From East bring incense, myrrh and gold, Allelujah. | |||
And enter with their offerings, Allelujah, | |||
To hail the newborn King of King. Allelujah. | |||
He comes, a maiden mothers Son, Allelujah, | |||
Yet earthly father has He none; Allelujah. | |||
And from the serpent's poison free, Allelujah, | |||
He owned our blood and pedigree, Allelujah. | |||
Our feeble flesh and His the same, Allelujah, | |||
Our sinless kinsman He became, Allelujah. | |||
That we, from deadly trail set free, Allelujah, | |||
Like Him, and so like God, should be. Allelujah. | |||
Come then, and on his natal day, Allelujah, | |||
Rejoice before the Lord and pray. Allelujah. | |||
And so the holy One in Three. Allelujah, | |||
Give praise and thanks eternally. Allelujah. | |||
</poem> | </poem> | ||
</td></tr></table> | </td></tr></table> |
Revision as of 14:54, 18 December 2008
General information
Settings by composers
- Michael Altenburg — Puer natus in Bethlehem 2 SSTB.ATTB
- Anonymous — Puer natus Latin SATB
- Anonymous — Puer natus in Bethlehem 2 SATB
- Johann Sebastian Bach — Sie werden aus Saba alle kommen, BWV 65 German SATB
- Henricus Beginiker — Puer natus in Bethlehem Latin SATB
- Johann Crüger — Geistliche Kirchen-Melodien
- Adrian Cuello — Puer natus in Bethlehem Latin SSATB
- David Drexler — Puer natus in Bethlehem Latin SAB
- Pal Esterhazy — Puer natus in Bethlehem Latin SATB
- Robert Franz — Puer natus in Bethlehem Latin SATB
- Bartholomeus Gesius — Ein Kind geborn zu Bethlehem 2 SSATB
- Gregorian chant — Puer natus in Bethlehem Latin Unison
- Michael J. Drake, Jr. — Puer natus in Bethlehem Latin SSTB
- Carl Loewe — Puer natus in Bethlehem German SATB.SATB
- Paolo Pandolfo — Puer Natus Latin SATB
- Michael Praetorius — Puer natus in Bethlehem - Ein Kind geborn zu Bethlehem a 2 2 2 equal voices
- Michael Praetorius — Puer natus in Bethlehem a 4 Latin TTBB
- Michael Praetorius — Puer natus in Bethlehem a 8 2 SATB.SATB
- Peter Reid — Puer natus in Bethlehem Latin SATB
- Josef Rheinberger — Sechs Hymnen, op. 118 Latin SA
- Samuel Scheidt — Puer natus in Bethlehem Latin SATB.SATB
- Johann Hermann Schein — Puer natus in Bethlehem Latin SATB
- Allen H. Simon — Puer natus in Bethlehem Latin SATB
- Tullio Visioli — Puer natus in Bethlehem Spanish SATB
Text and translations
Latin text 1. Puer natus in Bethlehem, alleluia: |
A child is born in Bethlehem, Allelujah,
|
External links
add links here