Psalm 92: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
*[[Sweet is the work, my God, my King (William Billings)|William Billings]] SATB (English metrical version by Isaac Watts, first part) | *[[William Billings]] | ||
**[[Sweet is the work, my God, my King (William Billings)|William Billings]] SATB (English, metrical version by Isaac Watts, first part) | |||
**[[Pomfret (William Billings)|Pomfret]] SATB (English, metrical New Version) | |||
*[[Bonum est confiteri Domino (Christoph Buel)|Christoph Buel]] SSAATTTB (vv.1-4, Latin) | *[[Bonum est confiteri Domino (Christoph Buel)|Christoph Buel]] SSAATTTB (vv.1-4, Latin) | ||
*Thomas Clark: | *Thomas Clark: | ||
Line 19: | Line 21: | ||
See also [[Bonum est confiteri]] for settings of v.2 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} for {{CiteCat|Septuagesima}} and [[Justus ut palma]], for settings of v.13 only. | See also [[Bonum est confiteri]] for settings of v.2 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} for {{CiteCat|Septuagesima}} and [[Justus ut palma]], for settings of v.13 only. | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Revision as of 19:05, 29 June 2015
Table of Psalms << Psalm 92 >> | ||||||||||||||
General information
Settings by composers
|
|
See also Bonum est confiteri for settings of v.2 as the offertory for Septuagesima and Justus ut palma, for settings of v.13 only.
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 91)Latin text1 Psalmus cantici, in die sabbati. Káldi fordítás (91. zsoltár)Hungarian text Ének-zsoltár, szombatnapra. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text A psalm of a canticle on the sabbath day. |
Metrical 'Old Version' (John Hopkins)English textIt is a thing both good and meet |
Metrical 'New Version' (Tate & Brady)English textHow good and pleasant must it be |
Metrical version by Isaac Watts - first partEnglish textSweet is the work, my God, my King, |
Metrical version by Isaac Watts - second partEnglish textLord, 'tis a pleasant thing to stand |