Psalm 121 - Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen (Alfred Faust): Difference between revisions
(→Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2015-05-20}} {{CPDLno|35378}} [[Media:Ich hebe meine Augen aus Ps 121.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ich hebe meine Augen aus Ps 121.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2015-05-20}} {{CPDLno|35378}} [[Media:Ich hebe meine Augen aus Ps 121.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ich hebe meine Augen aus Ps 121.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Alfred Faust|2015-05-12}}{{ScoreInfo|A4|3|534}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Alfred Faust|2015-05-12}}{{ScoreInfo|A4|3|534}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
'''Source:''' Bibel - Luther 1984 | '''Source:''' Bibel - Luther 1984 | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2012}} | {{Pub|1|2012}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Latest revision as of 16:05, 28 August 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Alfred Faust (submitted 2015-05-12). Score information: A4, 3 pages, 534 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Psalm 121 - Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen
Composer: Alfred Faust
Source: Bibel - Luther 1984
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 2012
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen.
Woher kommt mir Hilfe?
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen,
und der dich behütet schläft nicht.
Siehe, der Hüter Israels schläft und schlummert nicht.
Der HERR behütet dich, der HERR ist der Schatten über deiner rechten Hand,
daß dich des Tages die Sonne nicht steche,
noch der Mond des Nachts.
Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele.
Der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
Amen.
Original text and translations may be found at Psalm 121.