Psalm 121
P S A L M S — 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 |
Contents
- 1 General Information
- 2 Settings by composers
- 3 Text and translations
- 3.1 Clementine Vulgate (Psalm 120)
- 3.2 Church of England 1662 Book of Common Prayer
- 3.3 Douay-Rheims Bible
- 3.4 Deutsch (Luther 1912)
- 3.5 Káldi fordítás
- 3.6 English metrical Old Version (William Whittingham)
- 3.7 Metrical paraphrase by Isaac Watts: Peculiar Meter
- 3.8 Metrical paraphrase by James Merrick
General Information
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Thomas Herbert Dimmock — Psalm 121
- Adam Gumpelzhaimer — Levavi oculos
- Hezekiah Moors — Dalton
- Ernest Walker — I will lift up mine eyes
- Elisha West — Ohio
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 120)
1 Canticum graduum. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi. |
Church of England 1662 Book of Common Prayer
1 I will lift up mine eyes unto the hills: from whence cometh my help. |
Douay-Rheims Bible
I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me. |
Deutsch (Luther 1912)
1 Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt. |
Káldi fordítás
Hungarian text
Ének a fölmenetekre. A hegyekre emelem szemeimet, onnét jő segítség nekem.
Az én segítségem az Úrtól van, ki a mennyet és földet teremtette.
Nem hagyja ingadozni lábadat, és nem szunnyadoz, ki tégedet őríz.
Ime nem szunnyadoz és nem aluszik, ki őrzi Izraelt.
Az Úr őriz téged, az Úr a te oltalmad jobb kezed felől.
Nappal nem éget téged a nap, sem éjjel a hold.
Az Úr megőríz téged minden gonosztól, őrizze meg az Úr lelkedet.
Őrizzen az Úr jártodban és keltedben, mostantól és mindörökké.
English metrical Old Version (William Whittingham)
I lift mine eyes to Sion hill, |
Metrical paraphrase by Isaac Watts: Peculiar Meter
Upward I lift mine eyes, |
Metrical paraphrase by James Merrick
English text
1 Lo, from the hills my help descends,
To them I lift mine eyes;
My strength on him alone depends
Who form'd the earth and skies.
2 He ever watchful, ever nigh,
Forbids thy feet to slide;
Nor sleep nor slumber seals the eye
Of Israel's guard and guide.
3 He at thy hand, array'd in might,
His shield shall o'er thee spread:
Nor sun by day, nor moon by night,
Shall hurt thy favour'd head.
4 Safe shalt thou go, and safe return,
While he thy life defends,
Whose eyes thy ev'ry step discern,
Whose mercy never ends.