Pour souhaitter (Josquin des Prez): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
(add Pub 2)
 
(21 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|30876}} [{{filepath:Des_Prez-Pour_souhaitter.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Des_Prez-Pour_souhaitter.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Des_Prez-Pour_souhaitter.MUS}} Finale 2008]
*{{PostedDate|2013-12-31}} {{CPDLno|30876}} [[Media:Des_Prez-Pour_souhaitter.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Des_Prez-Pour_souhaitter.MID|{{mid}}]] [[Media:Des_Prez-Pour_souhaitter.mxl|{{XML}}]] [[Media:Des_Prez-Pour_souhaitter.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2013-12-31}}{{ScoreInfo|A4|4|94}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2013-12-31}}{{ScoreInfo|A4|4|94}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Pour souhaitter''<br>
{{Title|''Pour souhaitter''}}
{{Composer|Josquin des Prez}}
{{Composer|Josquin des Prez}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|6|STTTBB}}<br>
{{Voicing|6|STTTBB}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1545
{{Pub|1|1545|in {{NoComp|Septiesme livre contenant vingt-quatre chansons a cinq et six parties|Tielman Susato}} (Tielman Susato)|no=11}}
 
{{Pub|2|1550|in {{NoComp|Livre 36: 30 chansons tres musicales|Pierre Attaingnant}} (Pierre Attaingant)|no=12}}
'''Description:'''
{{Descr| }}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French}}
{{top}}{{Text|French|
<b>Original text</b>
'''Original text'''
<poem>
Pour souhaitter ie ne demande mieulx
Pour souhaitter ie ne demande mieulx  
qu'avoir santé et vivre longuement
qu'avoir santé et vivre longuement
tousiours ioieulx et des biens largement
tousiours ioieulx et des biens largement
et en la fin le royaulme des cieulx
et en la fin le royaulme des cieulx.
</poem>


<b>Modern French</b>
'''Modern French'''
<poem>
Comme souhait je ne demande pas plus
Comme souhait je ne demande pas plus
que d'avoir la santé de vivre longtemps
que d'avoir la santé de vivre longtemps
toujours joyeux et largement doté de biens
toujours joyeux et largement doté de biens
et à la fin le royaume des cieux.
et à la fin le royaume des cieux.}}
</poem>
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
<poem>
My only wish
My only wish
is for health and a long life
is for health and a long life
in joy and plenty
in joy and plenty
and, eventually, the heavenly kingdom.
and, eventually, the heavenly kingdom.}}
</poem>
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 09:30, 27 December 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-12-31)  CPDL #30876:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2013-12-31).   Score information: A4, 4 pages, 94 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Pour souhaitter
Composer: Josquin des Prez
Lyricist:

Number of voices: 6vv   Voicing: STTTBB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1545 in Septiesme livre contenant vingt-quatre chansons a cinq et six parties (Tielman Susato), no. 11
    2nd published: 1550 in Livre 36: 30 chansons tres musicales (Pierre Attaingant), no. 12
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Original text
Pour souhaitter ie ne demande mieulx
qu'avoir santé et vivre longuement
tousiours ioieulx et des biens largement
et en la fin le royaulme des cieulx.

Modern French
Comme souhait je ne demande pas plus
que d'avoir la santé de vivre longtemps
toujours joyeux et largement doté de biens
et à la fin le royaume des cieux.

English.png English translation

My only wish
is for health and a long life
in joy and plenty
and, eventually, the heavenly kingdom.