Potrai dunque partir (Giovanni Gastoldi)

From ChoralWiki
Revision as of 03:13, 28 July 2021 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-09-30)  CPDL #60750:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2020-09-30).   Score information: A4, 4 pages, 140 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Potrai dunque partir
Composer: Giovanni Gastoldi

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAT
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1588 Novelli Ardori, primo libro, ed. Paolo Bozzi
  2nd published: 1590 in Gemmae musicalis Liber Tertius, no. 51

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Potrai dunque partire,
O mio bramato bene,
E qui lasciar mi in dolorose pene?
Deh, non mi far morire,
Crudel, ma i passi arresta,
Quest’è sommo desire,
E rivolgi il mio duol in gioia e in festa.

German.png German translation

Könntest du fortgehen,
o mein ersehntes Heil,
und hier mich zurücklassen in schmerzhafter Pein?
Ach, lass mich nicht sterben,
Grausame, sondern halte an deine Schritte,
das ist mein höchstes Sehnen,
und verwandle meinen Schmerz in Freude und Fröhlichkeit.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

Could you go away,
oh my coveted blessing,
and leave me here in dolorous pain?
Oh do not let me die,
cruel one, but arrest your steps,
this is my utmost desire,
and turn my pain into joy and feasting.

Translation by Gerhard Weydt