Po vsyomu svitu (Traditional): Difference between revisions
m (Text replace - "[http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/" to "[{{website|dietze}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(12 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2013-06-16}} {{CPDLno|29400}} [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.ly {{extly}}] | |||
* {{CPDLno|29400}} [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.ly | |||
{{Editor|Martin Dietze|2013-06-16}}{{ScoreInfo|A4|1|40}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Martin Dietze|2013-06-16}}{{ScoreInfo|A4|1|40}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' The arrangement seems to be based on Kyrylo Stetsenko. | :'''Edition notes:''' The arrangement seems to be based on Kyrylo Stetsenko. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Po vsyomu svitu''}} | |||
{{Composer|Traditional}} | {{Composer|Traditional}} | ||
Line 13: | Line 12: | ||
{{Genre|Sacred|Carols}} | {{Genre|Sacred|Carols}} | ||
{{Language|Ukrainian}} | {{Language|Ukrainian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
* [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/#music Editor's website] | * [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/#music Editor's website] | ||
* This material was originally written for the [http://www.ukrain-kirchengemeinde.de/chor choir of the Ukrainian-Catholic parish] in Hamburg, Germany | * This material was originally written for the [http://www.ukrain-kirchengemeinde.de/chor choir of the Ukrainian-Catholic parish] in Hamburg, Germany | ||
Line 24: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Ukrainian|По всьому світу стала новина: Діва Марія Сина зродила. | ||
Сіном притрусила, В_яслах положила Господнього Сина. | |||
Сіном притрусила, В_яслах положила Господнього Сина. | |||
Діва Марія Бога просила: – в що ж би я Сина свого сповила? | |||
Ти, небесний Царю, пришли мені дари, цього дому господарю. | |||
Ти, небесний Царю, пришли мені дари, цього дому господарю. | |||
Зійшли Ангели з неба до землі, принесли дари Діві Марії | |||
Три свічі воскові, ще й ризи шовкові Ісусові Христові. | |||
Три свічі воскові, ще й ризи шовкові Ісусові Христові. | |||
Засіяла звізда з неба до землі, зійшли Ангели к Діві Марії. | |||
Співають Їй пісні, Господній Невісті, радості приносять. | |||
Співають Їй пісні, Господній Невісті, радості приносять.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Unknown music]] | [[Category:Unknown music]] |
Revision as of 18:15, 22 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2013-06-16). Score information: A4, 1 page, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The arrangement seems to be based on Kyrylo Stetsenko.
General Information
Title: Po vsyomu svitu
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: Ukrainian
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
По всьому світу стала новина: Діва Марія Сина зродила.
Сіном притрусила, В_яслах положила Господнього Сина.
Сіном притрусила, В_яслах положила Господнього Сина.
Діва Марія Бога просила: – в що ж би я Сина свого сповила?
Ти, небесний Царю, пришли мені дари, цього дому господарю.
Ти, небесний Царю, пришли мені дари, цього дому господарю.
Зійшли Ангели з неба до землі, принесли дари Діві Марії
Три свічі воскові, ще й ризи шовкові Ісусові Христові.
Три свічі воскові, ще й ризи шовкові Ісусові Христові.
Засіяла звізда з неба до землі, зійшли Ангели к Діві Марії.
Співають Їй пісні, Господній Невісті, радості приносять.
Співають Їй пісні, Господній Невісті, радості приносять.