Perfida pur potesti (Benedetto Pallavicino): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ")
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2023" to "*{{PostedDate|2023")
Tag: Manual revert
 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2023-09-13}} {{CPDLno|75365}} [[Media:20-pallavicino--perfida_pur_potesti----0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:20-pallavicino--perfida_pur_potesti----0-score.midi|{{mid}}]] [[Media:20-pallavicino--perfida_pur_potesti----0-score.mxl|{{XML}}]] [[Media:20-pallavicino-madrigal-a5-perfida_pur_potesti-source.zip|{{zip}}]] (LilyPond)
{{Editor|Allen Garvin|2023-09-13}}{{ScoreInfo|Letter|3|73}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:{{EdNotes|}}
*{{PostedDate|2019-03-23}} {{CPDLno|53663}} [[Media:Pallavicino-Perfida_pur_potesti.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pallavicino-Perfida_pur_potesti.mid|{{mid}}]] [[Media:Pallavicino-Perfida_pur_potesti.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2019-03-23}} {{CPDLno|53663}} [[Media:Pallavicino-Perfida_pur_potesti.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pallavicino-Perfida_pur_potesti.mid|{{mid}}]] [[Media:Pallavicino-Perfida_pur_potesti.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Willem Verkaik|2019-03-23}}{{ScoreInfo|Letter|4|325}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2019-03-23}}{{ScoreInfo|Letter|4|325}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Perfida pur potesti''}}
{{Title|''Perfida pur potesti''}}
{{Composer|Benedetto Pallavicino}}
{{Composer|Benedetto Pallavicino}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|Angelo Grillo}}


{{Voicing|5|SATTB}}<br>
{{Voicing|5|SATTB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1596|in ''{{NoComp|Madrigali a 5 voci, libro 4|Benedetto Pallavicino}}''|no=20}}
{{Pub|1|1588|in ''{{NoComp|Madrigali a 5 voci, libro 4|Benedetto Pallavicino}}''|no=20}}
{{Descr| }}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|Italian|
{{Text|Italian|
Perfida pur potesti,
Perfida, pur potesti
Negarmi ancor in su l'estremo aita,
negarmi ancor in sull'estremo aita,
Non dando fede à l'aspra mia ferita,
non dando fede a l'aspra mia ferita?
Or godi di mia morte,
Or godi di mia morte,
Ch'io spero ignudo spirto haver in sorte,
ch'io spero, ignudo spirto, aver in sorte
Di tormentar quel dispietato core,
di tormentar quel dispietato core,
Che non hebbe pietà del mio dolore.
che non ebbe pietà del mio dolore.}}
}}
{{mdl}}
{{translation|English|
O perfidious one, could you truly
deny my succor in my final hour,
unbelieving in my mortal wound?
Revel now in my death,
for I hope, as a naked spirit, to be fated
to torment that pitiless heart,
which had not pity for my suffering.}}
{{translator|Allen Garvin}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 00:57, 1 January 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-09-13)  CPDL #75365:        (LilyPond)
Editor: Allen Garvin (submitted 2023-09-13).   Score information: Letter, 3 pages, 73 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • (Posted 2019-03-23)  CPDL #53663:       
Editor: Willem Verkaik (submitted 2019-03-23).   Score information: Letter, 4 pages, 325 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Perfida pur potesti
Composer: Benedetto Pallavicino
Lyricist: Angelo Grillo

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1588 in Madrigali a 5 voci, libro 4, no. 20
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Perfida, pur potesti
negarmi ancor in sull'estremo aita,
non dando fede a l'aspra mia ferita?
Or godi di mia morte,
ch'io spero, ignudo spirto, aver in sorte
di tormentar quel dispietato core,
che non ebbe pietà del mio dolore.

English.png English translation

O perfidious one, could you truly
deny my succor in my final hour,
unbelieving in my mortal wound?
Revel now in my death,
for I hope, as a naked spirit, to be fated
to torment that pitiless heart,
which had not pity for my suffering.

Translation by Allen Garvin