Pater peccavi - Quanti mercenarii (Michael Praetorius): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: link continuation) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *{{CPDLno|19023}} [http://www.cpdl.org/wiki/images/6/6e/Michael_Praetorius-Pater_peccavi_a_5.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/d/dd/Michael_Praetorius-PATER_PECCAVI_a_5.mid {{mid}}] | ||
{{Editor|Renato Calcaterra|2009-03-11}}{{ScoreInfo|A4|5|158}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Renato Calcaterra|2009-03-11}}{{ScoreInfo|A4|5|158}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' No bar lines. | :'''Edition notes:''' No bar lines. |
Revision as of 23:05, 11 December 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2009-03-11). Score information: A4, 5 pages, 158 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: No bar lines.
General Information
Title: Pater peccavi (prima pars)
Composer: Michael Praetorius
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1607
Description: Musarum Sioniarum N. 6 - secunda pars: Quanti mercenarii
External websites:
Original text and translations
Latin text
Pater peccavi in coelum et coram te:
non sum dignus vocari filius tuus.
Fac me sicut unum ex mercenariis tuis.
(from St Luke's Gospel, Chapter 15, verses 18/19 or 21)
English translation
Father, I have sinned against heaven and before thee.
I am not worthy to be called thy son:
make me as one of thy hired servants.
(Douay-Rheims translation of the Vulgate)