Pastores loquebantur: Difference between revisions
Line 8: | Line 8: | ||
*[[Pastores loquebantur (Philipp Dulichius)|Philipp Dulichius]] SATTB (vv. 15b,16,20) | *[[Pastores loquebantur (Philipp Dulichius)|Philipp Dulichius]] SATTB (vv. 15b,16,20) | ||
*[[Pastores loquebantur (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] SSATBB or AATBBB (vv. 15b-19) | *[[Pastores loquebantur (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] SSATBB or AATBBB (vv. 15b-19) | ||
*[[Et venerunt festinantes (Tullio Visioli)|Tullio Visioli]] SATB (vv. 16-19, with "Gloria in altissimis Deo" interpolated)) | |||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
Revision as of 09:48, 22 June 2021
General information
Source of text is Luke 2: 15-20a.
Settings by composers
- Anonymous SATB ((vv. 15b,20)
- Franz Xaver Brixi SATB (v. 15b)
- Jacobus Clemens non Papa ATTBarB All editions withdrawn
- Philipp Dulichius SATTB (vv. 15b,16,20)
- Francisco Guerrero SSATBB or AATBBB (vv. 15b-19)
- Tullio Visioli SATB (vv. 16-19, with "Gloria in altissimis Deo" interpolated))
Other settings possibly not included in the manual list above
- Franz Bühler — Weihnachtliches Graduale und Offertorium, Op. 8
- Antonio Cifra — Angelus ad pastores ait (1629)
Text and translations
Latin text Vulgate 15b I pastori si dicevano l'un l'altro: andiamo fino a Betlemme e vedremo che Dio ci mostrerà la realizzazione della sua promessa. |
English translation KJV |