Parvulus filius (Johann Knöfel): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 23: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Parvulus filius natus est nobis in civitate David | Parvulus filius natus est nobis in civitate David | ||
qui est Christus Dominus: | qui est Christus Dominus: | ||
propterea canamus omnes Alleluia. | propterea canamus omnes Alleluia.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
A tiny son is born to us in the city of David | |||
which is Christ the Lord: | which is Christ the Lord: | ||
therefore let us all sing Alleluia. | therefore let us all sing Alleluia.}} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
Revision as of 08:29, 20 January 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2017-11-21). Score information: A4, 7 pages, 82 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at originsl pitch (high chiavetti) for SSATB or transposed down a fourth for AATBB.
General Information
Title: Parvulus filius
Composer: Johann Knöfel
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicings: SSATB and AATBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: A motet for Christmas Day from Dulcissimae quaedam cantiones, Nuremberg, 1571.
External websites:
Original text and translations
Latin text Parvulus filius natus est nobis in civitate David |
English translation A tiny son is born to us in the city of David |