Music files
(Posted 2020-02-21) CPDL #57138 :
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2020-02-21 ) . Score information: A4, 1 page, 31 kB Copyright: CC BY
Edition notes: Edition for SAT.
(Posted 2020-02-16) CPDL #57058 :
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2020-02-16 ) . Score information: A4, 1 page, 30 kB Copyright: CC BY
Edition notes: Edition for SA, TB, or AT. When sung with alto and tenore, the tenor sings the higher part.
General Information
Title: Pai Nosso da América Latina
Composer: Christoph Dalitz
Lyricist: Anonymous (from Brazil)
Number of voices: 2vv Voicings: SA , TB or AT
Genre: Sacred , Partsong
Language: Portuguese
Instruments: Guitar
First published: 2020
Description: The original text circulated anonymously in Brazil during the 1980s. The music is newly set as a part song. For background information about its origin and context, see here: .
External websites:
Original text and translations
Portuguese text
Pai, O Pai Nosso!
1. Pai Nosso, quando o mundo será nosso / dos pobres, nossos irmãos?
Pai nosso, é duro ver minha gente / crucificada, pela opressão!
2. Pai Nosso, quem enxugará os prantos / dos povos que não têm pão?
Pai nosso, quem saciará os povos / de graça e libertação?
3. Pai Nosso, dessa América ferida. / Ah! Vida, quanta aflição!
Pai nosso, quando vem a liberdade / dos povos dessas nações?
4. Pai Nosso, o coração de nossa gente, / despedaçado, quer solução!
Pai Nosso, a esperança do presente / é igualdade, repartição.
5. Pai Nosso, quando a terra será nossa, / dos pobres, das multidões?
Pai Nosso, quando o mundo será nosso, / dos pobres, sem opressão?
English translation
Father! Oh, Our Father!
1. Oh father, when will the world be ours, of the poor, our brothers and sisters?
Oh father, it is hard to see the folk crucified through oppression!
2. Oh father, who will wipe off the tears of the people who don't have bread?
Oh father, who will satisfy the poor with grace and freedom?
3. Oh, father of the wounded America, alas! How much grief!
Oh father, when will freedom come to the peoples of these nations?
4. Oh father, the broken heart of our folk desires relief!
Oh father, the hope of our time is egality, repartition.
5. Oh father, when will the earth be ours, of the poor masses?
Oh father, when will the world be ours, of the poor, without oppression?