Otchye nash (Sergei Rachmaninoff): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1910" to "{{Published|1910}}")
m (Text replacement - " " to " ")
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-02-05}} {{CPDLno|38451}} [[Media:31-14_Отче_наш.pdf|{{pdf}}]] [[Media:31-14_Отче_наш.mid|{{mid}}]] [[Media:31-14_Отче_наш.mxl|{{XML}}]]  
*{{PostedDate|2016-02-05}} {{CPDLno|38451}} [[Media:31-14_Отче_наш.pdf|{{pdf}}]] [[Media:31-14_Отче_наш.mid|{{mid}}]] [[Media:31-14_Отче_наш.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Barry Johnston|2016-02-05}}{{ScoreInfo|Letter|9|122}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Barry Johnston|2016-02-05}}{{ScoreInfo|Letter|9|122}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Words in Church Slavonic, with transliterations underneath. {{MXL}}
:'''Edition notes:''' Words in Church Slavonic, with transliterations underneath.


==General Information==
==General Information==
Line 14: Line 14:
{{Language|Church Slavonic}}
{{Language|Church Slavonic}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1910}}
{{Pub|1|1910|by A. Gutheil in Moscow.}}


'''Description:''' [[Liturgy of St. John Chrysostom (Sergei Rachmaninoff)|''Liturgy of St. John Chrysostom'']], Opus 31, No. 14. Written for double choir, each SSAATTBB.
'''Description:''' [[Liturgy of St. John Chrysostom (Sergei Rachmaninoff)|''Liturgy of St. John Chrysostom'']], Opus 31, No. 14. Written for double choir, each SSAATTBB.


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
Line 28: Line 28:
да будет воля Твоя,
да будет воля Твоя,
яко на небеси и на земли.
яко на небеси и на земли.
Хлеб наш на сущный даждь нам днесь  
Хлеб наш на сущный даждь нам днесь
и остави нам долги наша,
и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем должником нашим:
якоже и мы оставляем должником нашим:

Revision as of 15:27, 22 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-02-05)  CPDL #38451:       
Editor: Barry Johnston (submitted 2016-02-05).   Score information: Letter, 9 pages, 122 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Words in Church Slavonic, with transliterations underneath.

General Information

Title: Otchye nash (Our Father), Opus 31, No. 14
Composer: Sergei Rachmaninoff
Lyricist: John Chrysostom

Number of voices: 16vv   Voicing: SSSSAAAATTTTBBBB

Genre: Sacred

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

First published: 1910 by A. Gutheil in Moscow

Description: Liturgy of St. John Chrysostom, Opus 31, No. 14. Written for double choir, each SSAATTBB.

External websites:

Original text and translations

Church_Slavonic.png Church Slavonic text

Отче наш, Иже еси на небесех!
да святится имя Твое.
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
яко на небеси и на земли.
Хлеб наш на сущный даждь нам днесь
и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем должником нашим:
и не в веди нас во искушение,
но избави наs от лукаваго. Аминь.

English.png English translation

Our Father, who is in heaven!
glory to Your name.
bring in Your kingdom,
cause Your will to be done,
both in heaven and on earth.
Give us today our daily bread,
and forgive us our debts,
as we also forgive those who owe us:
do not lead us into temptation,
but rescue us from evil. Amen.

Translation by Barry Johnston

Original text and translations may be found at Our father.