Otchye nash (Sergei Rachmaninoff): Difference between revisions
(Added text) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2016-02-05}} {{CPDLno|38451}} [ | *{{PostedDate|2016-02-05}} {{CPDLno|38451}} [[Media:31-14_Отче_наш.pdf|{{pdf}}]] [[Media:31-14_Отче_наш.mid|{{mid}}]] [[Media:31-14_Отче_наш.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Barry Johnston|2016-02-05}}{{ScoreInfo|Letter|9|122}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Barry Johnston|2016-02-05}}{{ScoreInfo|Letter|9|122}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Words in Church Slavonic, with transliterations underneath. | :'''Edition notes:''' Words in Church Slavonic, with transliterations underneath. | ||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Church Slavonic}} | {{Language|Church Slavonic}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1910|by A. Gutheil in Moscow.}} | |||
'''Description:''' [[Liturgy of St. John Chrysostom (Sergei Rachmaninoff)|''Liturgy of St. John Chrysostom'']], Opus 31, No. 14. Written for double choir, each SSAATTBB. | '''Description:''' [[Liturgy of St. John Chrysostom (Sergei Rachmaninoff)|''Liturgy of St. John Chrysostom'']], Opus 31, No. 14. Written for double choir, each SSAATTBB. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
Line 28: | Line 28: | ||
да будет воля Твоя, | да будет воля Твоя, | ||
яко на небеси и на земли. | яко на небеси и на земли. | ||
Хлеб наш на сущный даждь нам днесь | Хлеб наш на сущный даждь нам днесь | ||
и остави нам долги наша, | и остави нам долги наша, | ||
якоже и мы оставляем должником нашим: | якоже и мы оставляем должником нашим: | ||
Line 45: | Line 45: | ||
do not lead us into temptation, | do not lead us into temptation, | ||
but rescue us from evil. Amen.}} | but rescue us from evil. Amen.}} | ||
{{Translator|Barry Johnston}} | |||
{{bottom}} | {{bottom}} | ||
{{LinkText|Our father}} | {{LinkText|Our father}} |
Revision as of 15:27, 22 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Barry Johnston (submitted 2016-02-05). Score information: Letter, 9 pages, 122 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Words in Church Slavonic, with transliterations underneath.
General Information
Title: Otchye nash (Our Father), Opus 31, No. 14
Composer: Sergei Rachmaninoff
Lyricist: John Chrysostom
Number of voices: 16vv Voicing: SSSSAAAATTTTBBBB
Genre: Sacred
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
First published: 1910 by A. Gutheil in Moscow
Description: Liturgy of St. John Chrysostom, Opus 31, No. 14. Written for double choir, each SSAATTBB.
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text Отче наш, Иже еси на небесех! |
English translation Our Father, who is in heaven!
|
Original text and translations may be found at Our father.