Ot azoi neit a shnaider (Willem Verkaik): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ")
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2015-03-26}} {{CPDLno|34897}} [[Media:Verkaik-Ot_azoy_neit_a_shnaider.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Verkaik-Ot_azoy_neit_a_shnaider.mid|{{mid}}]] [[Media:Verkaik-Ot_azoy_neit_a_shnaider.mxl|{{XML}}]] [[Media:Verkaik-Ot_azoy_neit_a_shnaider.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004)
*{{PostedDate|2015-03-26}} {{CPDLno|34897}} [[Media:Verkaik-Ot_azoy_neit_a_shnaider.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Verkaik-Ot_azoy_neit_a_shnaider.mid|{{mid}}]] [[Media:Verkaik-Ot_azoy_neit_a_shnaider.mxl|{{XML}}]] [[Media:Verkaik-Ot_azoy_neit_a_shnaider.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004)
{{Editor|Willem Verkaik|2015-03-26}}{{ScoreInfo|A4|1|127}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2015-03-26}}{{ScoreInfo|A4|1|127}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}
 
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Ot azoi neit a shnaider''}}
{{Title|''Ot azoi neit a shnaider''}}

Revision as of 18:14, 16 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-03-26)  CPDL #34897:        (Finale 2004)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-03-26).   Score information: A4, 1 page, 127 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ot azoi neit a shnaider
Composer: Willem Verkaik
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularFolksong

Language: Yiddish
Instruments: A cappella

First published: 1990
Description: 

External websites:

Original text and translations

Yiddish text

R.:
Ot azoi neit a shnaider, Ot azoi neit er gut! (x2)

1. A neit un neit a gantze voch,
Fardint a groshn mit a loch!
R.

2. A shnaider neit un neit un neit,
Un hat kadoches, nit kain broit!
R.