Orsus à coup qu'on se resveille (Jean de Castro): Difference between revisions
m (→Original text and translations: Removed superfluous 'poem' tags (when text is included within curly brackets)) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French | {{Text|French| | ||
Orsus a coup qu'on se resveille | Orsus a coup qu'on se resveille | ||
veze ouir le chant melodieulx | veze ouir le chant melodieulx | ||
Line 33: | Line 32: | ||
venez écouter le chant mélodieux du rossignol | venez écouter le chant mélodieux du rossignol | ||
que ne dort pas et va chantant son chant gratieux. | que ne dort pas et va chantant son chant gratieux. | ||
Un bon ami pour l'autre veille. | Un bon ami pour l'autre veille.}} | ||
{{Translation|English| | |||
As soon as you wake up | As soon as you wake up | ||
come and hear the nightingale's beautiful song. | come and hear the nightingale's beautiful song. | ||
He doesn't sleep but sings his gracious song. | He doesn't sleep but sings his gracious song. | ||
A good friend keeping watch over the other. | A good friend keeping watch over the other.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 19:03, 6 November 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2015-11-05) CPDL #37429: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2015-11-05). Score information: A4, 3 pages, 75 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Orsus à coup qu'on se resveille
Composer: Jean de Castro
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SST
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
Published: 1575
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Orsus a coup qu'on se resveille
veze ouir le chant melodieulx
du rossignol que ne sommeille
et va chantant son chant gratieulx
ung bon amy laultre veille.
Modern French
Aussi promptement qu'on se réveille,
venez écouter le chant mélodieux du rossignol
que ne dort pas et va chantant son chant gratieux.
Un bon ami pour l'autre veille.
English translation
As soon as you wake up
come and hear the nightingale's beautiful song.
He doesn't sleep but sings his gracious song.
A good friend keeping watch over the other.