O sole, o stelle, o luna (Orazio Vecchi)

From ChoralWiki
Revision as of 23:55, 30 June 2021 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-12-08)  CPDL #61875:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2020-12-08).   Score information: A4, 4 pages, 148 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: transposed down a minor third, because the score uses chiavette.
  • (Posted 2020-12-03)  CPDL #61759:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2020-12-03).   Score information: A4, 4 pages, 148 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: original pitch

General Information

Title: O sole, o stelle, o luna
Composer: Orazio Vecchi
Lyricist:

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1587 in Canzonette Libro I a 6 voci (Venezia, 1587)
    2nd published: 1590 in Gemmae musicalis Liber Tertius, no. 16
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O Sole, ò stelle, ò luna,
O cielo, ò terr‘,ò Mar, ò mia fortuna!
Ahi, sort’ acerba e ria,
Solo da voi nasce la pena mia.

German.png German translation

Oh Sonne, oh Sterne, oh Mond,
oh Himmel, oh Erde, oh Meer, oh mein Geschick!
Ach, grausames und boshaftes Schicksal,
nur von Euch stammt mein Leid.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

O sun, o stars, o moon,
o heaven, o earth, o sea, o my fortune!
Alas, cruel and wicked destiny,
only from you stems my grief.

Translation by Gerhard Weydt
French.png French translation

O soleil, o étoiles, o lune,
o ciel, o terre, o mer, o ma fortune!
Hélas, destin cruel et méchant,
seulement de toi naît ma peine.

Translation by Gerhard Weydt