O so èra - Corsican chant (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(page created - flag missing for Corsican language)
 
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(30 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2010-02-23}} {{CPDLno|21066}} [[Media:O_so_èr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:O_so_èr.MID|{{mid}}]] [[Media:O_so_èr.mxl|{{XML}}]] [[Media:O_so_èr.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{NewWork|2010-02-23}} '''CPDL #21066:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/9/91/O_so_%C3%A8r.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/3/37/O_so_%C3%A8r.MID {{mid}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/0/0a/O_so_%C3%A8r.MUS Finale 2008]
{{Editor|Joachim Kelecom|2010-02-23}}{{ScoreInfo|A4|2|77}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Joachim Kelecom|2010-02-23}}{{ScoreInfo|A4|2|77}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' TTB arrangement of original folksong
:{{EdNotes|TTB arrangement of original folksong.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''O so èra - Corsican chant''<br>
{{Title|''O so èra - Corsican chant''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}


{{Voicing|3|TTB}}<br>
{{Voicing|3|TTB}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Language|Unknown}}
{{Language|Corsican}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|Corsican |
O so èra un aciluciu
E pudè stende lu volu,
Eju mi nè vuli' andane,
A truva lu mio tisoru,
Per falli la cumpagnia
Quand' ellu si trova solu.


{{Text}}
Cume me nun si ne trova
<poem>
Ne'in cantone, ne'in cumuna,
O so è ra un aciluciu
Per girane la Ballagna,
E pudè stende lu volu,
Nun si ne trova m'ancuna
Eju mi nè vuli' andane,
Cusi sola e scunsulata
A truva lu mio tisoru,
E priva d'ogni furtuna?}}
Per falli la cumpagnia
{{mdl}}
Quand' ellu si trova solu.
{{Translation|French|
 
Cume me nun si ne trova  
Ne'in cantone, ne'in cumuna,
Per girane la Ballagna,  
Nun si ne trova m'ancuna  
Cusi sola e scunsulata  
E priva d'ogni furtuna?
</poem>
 
{{Translation|French}}
<poem>
Si j'étais petit oiseau
Si j'étais petit oiseau
Et pouvais prendre mon vol,
Et pouvais prendre mon vol,
Line 53: Line 45:
Comme moi y en a-t-il une,
Comme moi y en a-t-il une,
Aussi triste et aussi seule,
Aussi triste et aussi seule,
Et sans aucune fortune?
Et sans aucune fortune?}}
</poem>
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Unknown music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 13:37, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2010-02-23)  CPDL #21066:        (Finale 2008)
Editor: Joachim Kelecom (submitted 2010-02-23).   Score information: A4, 2 pages, 77 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: TTB arrangement of original folksong.

General Information

Title: O so èra - Corsican chant
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 3vv   Voicing: TTB
Genre: SecularFolksong

Language: Corsican
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Corsican.png Corsican text

O so èra un aciluciu
E pudè stende lu volu,
Eju mi nè vuli' andane,
A truva lu mio tisoru,
Per falli la cumpagnia
Quand' ellu si trova solu.

Cume me nun si ne trova
Ne'in cantone, ne'in cumuna,
Per girane la Ballagna,
Nun si ne trova m'ancuna
Cusi sola e scunsulata
E priva d'ogni furtuna?

French.png French translation

Si j'étais petit oiseau
Et pouvais prendre mon vol,
Je voudrais m'en aller vite
Tout au-près de mon trésor,
Pour lui tenir compagnie
Quand il se trouve seul.

Y a-t-il une malheureuse
Comme moi, dans le village
Ou dans toute la Balagne?
Comme moi y en a-t-il une,
Aussi triste et aussi seule,
Et sans aucune fortune?