O primavera, gioventù de l'anno (Claudio Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: voicing template & link)
(Add a translation (any improvements/corrections welcomed))
Line 40: Line 40:
</poem>
</poem>


{{Translation|English}}
<poem>
O Spring, youth of the year,
beautiful mother of flowers,
of fresh herbs and new loves;
You are, alas, returned,
but without the dear days
of my hope.
You are as you were before, so charming and beautiful,
but I am not as I was in past times,
so dear in the eyes of others.
</poem>
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:SSATB]]
[[Category:SSATB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 22:24, 14 July 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #21950: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Capella
Editor: Gerd Eichler (submitted 2010-07-11).   Score information: A4, 5 pages, 76 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Mensural notation, original key signature and note values
Editor: Steven Langley Guy (submitted 2004-03-30).   Score information: A4, 8 pages, 68 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: O primavera giovantù de l'anno
Composer: Claudio Monteverdi

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: Basso per l'organo
Published: Il Terzo Libro de' Madrigali (1592)

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O primavera, gioventù de l’anno,
bella madre de’ fiori,
d’erbe novelle e di novelli amori,
tu ben, lasso, ritorni,
ma senza i cari giorni
de le speranze mie.
Tu ben sei quella
ch’eri pur dianzi, sì vezzosa e bella;
ma non son io quel che già un tempo fui,
sì caro a gli occhi altrui.

English.png English translation

O Spring, youth of the year,
beautiful mother of flowers,
of fresh herbs and new loves;
You are, alas, returned,
but without the dear days
of my hope.
You are as you were before, so charming and beautiful,
but I am not as I was in past times,
so dear in the eyes of others.