O orzchis Ecclesia (Carlotta Ferrari): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
Line 9: Line 9:
{{Composer|Carlotta Ferrari}}
{{Composer|Carlotta Ferrari}}
{{Lyricist|Hildegard von Bingen}}<br>
{{Lyricist|Hildegard von Bingen}}<br>
{{Voicing|4|SSAA}}<br>
{{Voicing|4|SSAA}}
{{Genre|Sacred|Chants}}
{{Genre|Sacred|Chants}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}

Revision as of 13:31, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-05-09)  CPDL #64369:   
Editor: Carlotta Ferrari (submitted 2021-05-09).   Score information: A4, 4 pages   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: O orzchis Ecclesia
Composer: Carlotta Ferrari
Lyricist: Hildegard von Bingen
Number of voices: 4vv   Voicing: SSAA
Genre: SacredChant

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2021
Description: Based on Hildegard's text featuring her "Lingua ignota"

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O orzchis Ecclesia,
ar mis divinis præcincta,
et hyazintho ornata,
tu es caldemia stigmatum loifolum
et urbs scientiarum.
O, o, tu es etiam crizanta in alto sono
et es chorzta gemma.

English.png English translation

O vast Church,
girded with divine ar ms,
and adorned with hyacinths,
you are the fragrance of the wounds of peoples
and the city of knowledge.
O, o, you are indeed anointed with a lofty sound,
and you are a sparkling gem.

Italian.png Italian translation

O immensa Chiesa,
cinta dalle braccia divine,
e ornata di giacinto,
tu sei il balsamo delle ferite delle genti
e la città della sapienza.
O, o, tu sei consacrata nell'alto suono,
e sei una gemma splendente.