O gloriosa Virginum: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "p.6" to "p. 6")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 12: Line 12:
Sublimis inter sidera,
Sublimis inter sidera,
Qui te creavit, parvulum
Qui te creavit, parvulum
Lactente nutris ubere.  
Lactente nutris ubere.


{{Vs|2}} Quod Heva tristis abstulit,
{{Vs|2}} Quod Heva tristis abstulit,
Tu reddis almo germine:
Tu reddis almo germine:
Intrent ut astra flebiles,  
Intrent ut astra flebiles,
Coeli recludis cardines.  
Coeli recludis cardines.


{{Vs|3}} Tu regis alti janua,
{{Vs|3}} Tu regis alti janua,
Et aula lucis fulgida:
Et aula lucis fulgida:
Vitam datam per Virginem,
Vitam datam per Virginem,
Gentes redemptae plaudite.  
Gentes redemptae plaudite.


{{Vs|4}} Jesu, tibi sit gloria,
{{Vs|4}} Jesu, tibi sit gloria,
Line 34: Line 34:
Enthroned above the starry sky;
Enthroned above the starry sky;
Who with pure milk from thy own breast
Who with pure milk from thy own breast
Thy own Creator didst supply.  
Thy own Creator didst supply.


{{Vs|2}} What man hath lost in hapless Eve,
{{Vs|2}} What man hath lost in hapless Eve,
Thy sacred womb to man restores;
Thy sacred womb to man restores;
Thou to the sorrowing here beneath
Thou to the sorrowing here beneath
Hast open’d Heaven’s eternal doors.  
Hast open’d Heaven’s eternal doors.


{{Vs|3}} Hail, O refulgent Hall of light!
{{Vs|3}} Hail, O refulgent Hall of light!
Hail, Gate sublime of Heaven’s high King!
Hail, Gate sublime of Heaven’s high King!
Through thee redeem’d to endless life,
Through thee redeem’d to endless life,
Thy praise let all the nations sing.  
Thy praise let all the nations sing.


{{Vs|4}} O Jesu! born of Virgin bright,
{{Vs|4}} O Jesu! born of Virgin bright,
Line 51: Line 51:
And Holy Ghost eternally.}}
And Holy Ghost eternally.}}
{{btm}}
{{btm}}
==External links==  
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 11:37, 22 November 2020

General information

First verse of the hymn "O gloriosa virginum" which was adapted by Pope Urban VIII in 1632 for the Roman Breviary from the second half of the hymn "Quem terra, pontus, aethera", composed by Venantius Fortunatus (530-609), Bishop of Poitiers.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Texts and Translations

Latin.png Latin text

1  O gloriosa Virginum,
Sublimis inter sidera,
Qui te creavit, parvulum
Lactente nutris ubere.

2  Quod Heva tristis abstulit,
Tu reddis almo germine:
Intrent ut astra flebiles,
Coeli recludis cardines.

3  Tu regis alti janua,
Et aula lucis fulgida:
Vitam datam per Virginem,
Gentes redemptae plaudite.

4  Jesu, tibi sit gloria,
Qui natus es de Virgine,
Cum Patre, et almo Spiritu
In sempiterna saecula. Amen.
 

English.png English translation

1  O Queen of all the Virgin choir,
Enthroned above the starry sky;
Who with pure milk from thy own breast
Thy own Creator didst supply.

2  What man hath lost in hapless Eve,
Thy sacred womb to man restores;
Thou to the sorrowing here beneath
Hast open’d Heaven’s eternal doors.

3  Hail, O refulgent Hall of light!
Hail, Gate sublime of Heaven’s high King!
Through thee redeem’d to endless life,
Thy praise let all the nations sing.

4  O Jesu! born of Virgin bright,
Immortal glory be to Thee;
Praise to the Father infinite,
And Holy Ghost eternally.

External links